Вопросительные предложения в английском: What’s your opinion? Быстрое самостоятельное обучение
Это видео из пошагового курса английского:
1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“
Начало курса тут:
Фраза “What’s your opinion?“ переводится как “Каково твоё мнение?“ и используется, чтобы попросить собеседника поделиться своими мыслями или точкой зрения по обсуждаемому вопросу. Она встречается как в официальных, так и в неформальных ситуациях, когда важно учесть взгляд другого человека.
Примеры с переводом
A: “We’re considering extending the deadline for the project.“
A: “Мы рассматриваем возможность продлить срок проекта.“
B: “What’s your opinion?“
B: “Каково твоё мнение?“
A: “I’m not sure if we should invest in this technology.“
A: “Не уверен, стоит ли нам инвестировать в эту технологию.“
B: “What’s your opinion?“
B: “Каково твоё мнение?“
A: “They proposed a new plan for the event.“
A: “Они предложили новый план для мероприятия.“
B: “What’s your opinion?“
B: “Каково твоё мнение?“
Как ответить на “What’s your opinion?“
I think it’s a good idea and worth considering. — “Думаю, это хорошая идея и стоит её рассмотреть.“
In my opinion, we should proceed with caution. — “На мой взгляд, нам следует действовать осторожно.“
Нюансы
Универсальность. Подходит для любых разговоров, от деловых встреч до повседневных обсуждений.
Проявление уважения к мнению. Показывает, что точка зрения собеседника важна и что его мнение приветствуется.
Подходит для анализа. Может использоваться для стимулирования открытого обмена мнениями и идей, особенно в рабочих или командных дискуссиях.
12 views
1548
558
1 month ago 00:11:35 39
Present Simple — странные хобби Валеры и Пети. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
1 month ago 00:06:29 1
WHAT или THAT? Тоже путаетесь? Разбираемся. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ #english #английский
1 month ago 02:21:33 5
Наш курс сосредоточен на освоении списка Oxford 5000 и фразовых глаголов.
1 month ago 01:00:29 6
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Начни задавать вопросы прямо сейчас!
1 month ago 01:00:29 35
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. Начни задавать вопросы уже сегодня!
1 month ago 00:06:51 2
“What do you think?“ переводится как “Что ты думаешь?“ или “Как ты думаешь?“.
1 month ago 00:07:27 18
What do you make of this? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:07:30 16
What do you mean? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:06:51 10
What do you think? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:08:57 13
What is this all about? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:09:07 6
Why would you do that? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:08:35 10
What’s your next move? “Какой у тебя следующий шаг?“ Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:07:07 18
Is it worth it? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:07:58 13
What will you do about it? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:03:01 1
Новые голоса в Yandex SpeechKit
1 month ago 00:09:49 15
Разговорный английский: Фраза “What are we going to do now?“ переводится как “Что мы будем делать теперь?“
1 month ago 00:11:04 19
Разговорный английский: Фраза “What do you say?“ переводится как “Что скажешь?“
2 months ago 00:09:38 10
Вопросительные предложения: “What’s going on?“ переводится как “Что происходит?“, “Что случилось?“ или “Что тут творится?“
2 months ago 00:08:32 9
Вопросительные предложения: “What brings you here?“ переводится как Что привело тебя сюда?, Почему ты здесь?
2 months ago 00:10:10 4
Вопросительные предложения: “What should we do next?“ переводится как “Что нам делать дальше?“ или “Какой следующий шаг?“
2 months ago 00:09:49 4
Вопросительные предложения: “What are we going to do now?“ переводится как “Что мы будем делать теперь?“
2 months ago 00:09:46 6
Вопросительные предложения: “What’s going on around here?“ переводится как “Что здесь происходит?“
2 months ago 00:13:53 11
Вопросительные предложения: “What are you doing?“ переводится как “Что ты делаешь?“, “Чем занимаешься?“
2 months ago 00:07:00 4
Вопросительные предложения: “What kept you?“ переводится как “Что тебя задержало?“ или “Почему ты задержался?“.