Молодежный сленг: Brass Monkey. Значение и примеры. Весь английский до автоматизма за год
Это видео из пошагового курса английского:
1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“
Начало курса тут:
Brass Monkey: значение, примеры и использование в английском сленге
Brass Monkey — британское сленговое выражение, обозначающее “жуткий холод“. Обычно используется в таких фразах, как “It’s brass monkey weather” или “It’s brass monkeys out there”, чтобы подчеркнуть экстремально холодную погоду. Это выражение добавляет разговору юмор и образность, подчеркивая, что на улице так холодно, что просто невыносимо.
Происхождение и значение
Считается, что выражение происходит от фразы “cold enough to freeze the balls off a brass monkey”. Исторически это фраза, возможно, связана с морским сленгом, где brass monkey обозначало металлическую подставку для пушечных ядер, которая на сильном холоде могла сжиматься, вызывая их выпадение. Со временем выражение укоротилось, но его значение — подчеркнутое ощущение холода — сохранилось.
Как использовать brass monkey в разговоре
Brass Monkey используется в неформальной речи и чаще всего в британском английском, когда хотят выразить, что погода действительно очень холодная.
Примеры использования:
It’s brass monkeys out there — better wear a scarf!
— На улице жуткий холод — лучше надень шарф!
I’m not going out in this brass monkey weather.
— Я не собираюсь выходить в такой лютый холод.
Make sure to bundle up; it’s brass monkey cold today.
— Тепло одевайся, сегодня жуткий холод.
Winter here is brass monkeys; I miss the warmer weather.
— Зима здесь просто жутко холодная; я скучаю по теплу.
It’s brass monkey weather, but the view of the snowy mountains is worth it.
— Погода жутко холодная, но вид на заснеженные горы того стоит.
Разновидности употребления и похожие выражения
Фраза brass monkey чаще всего используется с такими словами, как weather или cold, чтобы подчеркнуть интенсивность холода. Это выражение относится к устоявшимся британским сленговым фразам и добавляет разговору живости и эмоциональности.
Синонимы и схожие выражения:
Freezing — морозно.
Bitter cold — пронизывающий холод.
Icy — ледяной.
Bone-chilling — пронизывающий до костей холод.
Заключение
Brass Monkey — красочное выражение, чтобы описать суровый холод, добавляя юмористический акцент в описание погоды.
1 view
377
91
3 weeks ago 00:32:50 2K
Сленг. Модные словечки
3 weeks ago 00:00:22 4
🔥 75 000 руб бонуса через 1xbet используя код FORTUNA24
4 weeks ago 00:22:24 59
Повесть непогашенной луны Борис Пильняк
4 weeks ago 00:01:52 1.9K
Узнать лучше друг друга. «Волонтёры Подмосковья» встретились с представителями проекта «Активное долголетие»
4 weeks ago 00:11:30 94
Проверяю младшую сестру на знание молодежного сленга
4 weeks ago 00:11:56 6
Молодёжный сленг. Викторина с Александром Волоховым
4 weeks ago 00:01:46 1
Ведущая “Нового утра“ Анастасия Шубная продолжает разбираться с молодёжным сленгом
4 weeks ago 00:00:20 3
Мовный патруль на Украине охренеет от молодежного сленга. ?
4 weeks ago 00:03:18 2K
Нужно ли родителю знать молодежный сленг
1 month ago 00:11:26 1
+18 ЛЮДИ О МОЛОДЁЖНОМ ЖАРГОНЕ! ОПРОС 2023
1 month ago 00:06:34 788
Об изучении языков в школе: Микитко сын Алексеев, Хартленд
1 month ago 00:00:21 2
🔥 Ваш бонус 75 000 руб через 1xbet с промокодом FORTUNA24