Шарлотка “на выезде“ ))) / Charlotte ist “nicht zu Hause“ ))) / Charlotte “outside the house“ )))

Шарлотка - что может быть проще, стоит ли публиковать рецепт? Однако, мало того, что у каждой хозяйки рецепт немного иной, но даже в разных ситуацях моут быть нюансы. Сегодня готовлю яблочную шарлотку не дома. Нет привычной домашней обстановки, не забыла ли что-то дома... Забыла, конечно, но не беда. ))) Начинка, конечно же, яблоки, сейчас самый сезон. Крупные, красные, без кислинки. Удаляю сердцевину, режу тонкими дольками. Кожицу не снимаю, пропечется; плюс она красивая, яркая. Сбрызну их лимонным соком, чтобы окисливались за время готовки. В 4 яйца добавляю чуточку соли и сахар по вкусу, взбиваю. Добавляю 200 г сметаны, чтобы тесто было нежнее. Можно и не добавлять, вопрос предпочтений. Корицу забыла дома, но выручит ванильный сироп, тоже по вкусу. Все это взбиваю и начинаю по частям добавлять муку, пока не получу нужную консистенцию - как у густой домашней сметаны. Туда же пакетик разрыхлителя. Форму смажу сливочным маслом, обильно. Вылью в форму тесто и начну вставлять дольки яблок, тонким краем вниз. Вообще это не принципиально, на вкусе не отражается, но уж очень красиво смотрятся красные штрихи на фоне теста. Ну, и выложу яблоки этаким цветочком. Посыплю немного сахаром, для карамелизации. Выпекаю в заранее разогретой духовке при 180 градусах, нагрев “верх-низ“. Готовность проверяю деревянной шпажкой - если осталась сухой после втыкания, значит шарлотка готова. Желательно дать ей остыть хотя бы минут 15, лучше почувствуется вкус. - - - (De) Charlotte - was könnte einfacher sein, lohnt es sich, ein Rezept zu veröffentlichen? Aber nicht nur jede Gastgeberin hat ein etwas anderes Rezept, sondern auch in verschiedenen Situationen kann es Nuancen geben. Heute koche ich Apfel-Charlotte nicht zu Hause. Es gibt keine vertraute häusliche Umgebung, haben Sie zu Hause etwas vergessen... Ich habe es natürlich vergessen, aber es spielt keine Rolle.))) Die Füllung besteht natürlich aus Äpfeln, jetzt ist Saison. Groß, rot, ohne Säure. Ich entferne den Kern, schneide ihn in dünne Scheiben. Ich entferne die Haut nicht, sie wird backen; außerdem ist es schön, hell. Streuen Sie sie mit Zitronensaft, um während des Kochens zu nicht oxidieren. Nach Belieben etwas Salz und Zucker zu 4 Eiern geben, verquirlen. Ich füge 200 g saure Sahne hinzu, um den Teig zarter zu machen. Es ist nicht notwendig, es ist eine Frage der Präferenz. Ich habe den Zimt zu Hause vergessen, aber Vanillesirup hilft auch beim Schmecken. Ich verquirle das alles und füge Mehl in Teilen hinzu, bis ich die richtige Konsistenz habe - wie dicke hausgemachte saure Sahne. Es gibt auch eine Tüte Backpulver. Ich werde die Form reichlich mit Butter schmieren. Gießen Sie den Teig in die Form und legen Sie die Apfelscheiben mit der dünnen Kante nach unten ein. Im Allgemeinen spielt es keine Rolle, es hat keinen Einfluss auf den Geschmack, aber die roten Striche sehen vor dem Hintergrund des Teigs sehr schön aus. Nun, ich werde die Äpfel in eine Art Blume legen. Zum Karamellisieren mit etwas Zucker bestreuen. Im vorgeheizten Backofen bei 180 Grad backen und “oben-unten“ erhitzen. Ich überprüfe die Bereitschaft mit einem Holzspieß - wenn er nach dem Aufkleben trocken bleibt, ist die Charlotte fertig. Es ist ratsam, es mindestens 15 Minuten abkühlen zu lassen, der Geschmack wird besser. - - - (Eng) Charlotte - what could be simpler, is it worth publishing a recipe? However, not only does each hostess have a slightly different recipe, but even in different situations there may be nuances. Today I’m cooking apple charlotte not at home. There is no familiar home environment, did you forget something at home... I forgot, of course, but it doesn’t matter.))) The filling, of course, is apples, now is the season. Large, red, without sourness. I remove the core, cut into thin slices. I do not remove the skin, it will bake; plus it is beautiful, bright. Sprinkle them with lemon juice to oxidize during cooking. Add a little salt and sugar to taste to 4 eggs, whisk. I add 200 g of sour cream to make the dough more tender. You don’t have to add it, it’s a matter of preference. I forgot the cinnamon at home, but vanilla syrup will help out, too, to taste. I whisk all this and start adding flour in parts until I get the right consistency - like thick homemade sour cream. There’s also a bag of baking powder. I will lubricate the mold with butter, abundantly. Pour the dough into the mold and start inserting the apple slices, thin edge down. In general, it does not matter, it does not affect the taste, but the red strokes look very nice against the background of the dough. Well, I’ll put the apples in a kind of flower. Sprinkle with a little sugar, for caramelization. Bake in a preheated oven at 180 degrees, heating “top-bottom“. I check the readiness with a wooden skewer - if it remains dry after sticking, then the charlotte is ready. It is advisable to let it cool down for at least 15 minutes, the taste will be b
Back to Top