Al compás del corazón - Miguel Caló c. Raúl Berón (29-04-1942)
Genre: tango (1942)
Alternative title(s): Late un corazón
Musica: Domingo Federico
Letra: Homero Expósito
TESTO:
Late un corazón...
déjalo latir...
Miente mi soñar...
déjame mentir.
Late un corazón
porque he de verte nuevamente;
miente mi soñar
porque regresas lentamente.
Late un corazón...
me parece verte
regresar con el adiós.
Y al volver, gritaras tu horror...
El ayer, el dolor, la nostalgia...
Pero, al fin, bajaras la voz
y ataras tu ansiedad de distancias.
Y sabrás porque late un corazón
al decir: que feliz...
Y un compás, y un compás de amor,
unirá para siempre el adiós.
----------------------------------------------------
TRADUZIONE IN ITALIANO
AL RITMO DEL CUORE
Batte un cuore...
lascialo battere...
Mentono i miei sogni...
lasciami mentire.
Batte un cuore
perché devo vederti ancora;
mentono i miei sogni
perché tu torni lentamente.
Batte un cuore...
mi sembra di vederti
ritornare con l’addio.
E tornando, griderai il tuo tormento...
Il passato, il dolore, la nostalgia...
Però, infine, abbasserai la voce
e fermerai la tua inquietudine con la distanza.
E saprai perché batte un cuore
quando dici: son felice...
E un battito, un battito di amore,
unirà per sempre l’addio.
Ringrazio per la traduzione “Le parole del tango“, a cura di Carla De Benedictis e Sergio Monti:
Miguel Caló. Nome reale: Caló, Miguel
Bandoneonista, direttore di orchestra e compositore.
(28 ottobre 1907 - 24 Maggio 1972)
Italian
Miguel Caló ha suonato il violino ed il bandoneon per le orchestre di Osvaldo Fresedo e Francisco Pracanico prima di formare la sua orchestra nel 1929. Caló ha registrato dal 1932 al 1972.
Lo stile di Caló è dolce e romantico, ideale per un approccio sentimentale, “se vuoi fare innamorare una donna devi ballare con lei Caló“.
La discografia di Caló è molto vasta e bella, ricordiamo alcuni suoi capolavori con i vari cantanti, registrati nel corso degli anni: “Que te importa que te llore“ (tango) 1942, “Trasnochando“ (tango) 1942, “Al compás del corazón“ (tango) 1942, tutti con la voce di Raúl Berón (30 marzo 1920 - 28 giugno 1982), uno dei suoi cantanti principali.
Altri cantanti importanti hanno collaborato con l’orchestra di Caló. Ricordiamo Alberto Podestà (22 settembre 1924 - 9 dicembre 2015) : “Percal“ (tango) 1943, “Si tu quisieras“ (tango) 1943, “Dos Fracosos“ (tango) 1941, “Pedacito de cielo“ (vals) 1942, “Bajo un cielo de estrellas“ (vals) 1941, ecc.; Raul Iriarte (15 ottobre 1916 - 24 agosto 1982), “Nada“ (tango) 1944, “La vi llegar“ (tango) 1944, “Trenzas“ (tango) 1945, ecc.; Jorge Ortiz (18 settembre 1912 - 18 febbraio 1989) “Barrio de tango) Tango) 1943, “Pà que seguir“ (tango) 1943, “ A las siete en el café“ (tango) 1943), ecc..
Caló negli anni 60 raduna i suoi vecchi musicisti e forma la “Orchestra del las estrellas“. Le registrazioni di questo periodo sono belle e ben digitalizzate, da riproporre con cautela nelle milonghe.
1 view
7
1
2 months ago 00:00:00 1
Rencontrons le Nouveau Monde : Conférences, Soins, Méditations, Concert
2 months ago 00:01:00 1
L’histoire touchante de Mino le chiot #shorts #chien #animaux