Литература Корё – сосуществование буддийской и конфуцианской традиций
Первый период (X - первая половина XII в.). Конфуцианская историография – «Исторические записи трех государств» (1145 г.) Ким Пусика (1075-1152). Цели создания памятника. Буддийская историография – Хёк Нёнчжон и его «Житие Кюнё» (1075 г.). Идеализация героя как результат воздействия эпической традиции и конфуцианской историографии.
Второй период (вторая половина XII – XIV в.). Проза и поэзия на китайском языке, творчество Ли Инно (1152-1230) и Ли Кюбо (1169-1241). Появление жанра пхэсоль. Буддийская историография «События, оставшиеся от времен трех государств» Ирёна (1285 г.). Поэзия на родном языке корё каё.
Лектор: Евгения Понкратова
Цикл лекций подготовлен в рамках реализации магистерской программы МГЛУ “Художественный перевод, литературные традиции, креативное письмо“:
176 views
1273
381
3 months ago 01:15:17 1
Время. Эфир 3 ноября 1977
4 months ago 00:21:31 1
История, которой нет: Сейчас 7531 год | ОБМАН И КОНТРОЛЬ ГЛОБАЛЬНОГО МАСШТАБА
4 months ago 00:41:43 1
Лорка: оборванная струна испанской поэзии || Переводы Цветаевой, андалузский Есенин и “Старый ящер“
4 months ago 01:08:42 1
КАК СЕВЕРНАЯ КОРЕЯ СТАЛА ТАКОЙ? P.S. к разговору Дудя и Ланькова