Lyrics, chords and translation / Tekst, akordy i tłumaczenie / Слова, аккорды и перевод ↓
Language: early Proto-Slavic
Name: Dolɪ̯e — Happiness, Fate / Szczęście, Los / Cчастье, Доля
*aslo Doliā (Dola, Доля) is a personification (in slavic mythology) of a good fate, for women – of a happy and wealth marriage
Author: NΔПѣβЪ1
Album: Śpiewy czasów starożytnych
Vocals: Maria Skryabina
Music: Mikitko syn Alexeev — all instruments and mastering
Words and melody: folk
Follow us on
VK —
Soundcloud —
Bandcamp —
___________
Early Proto-Slavic:
Dólie mojā́ tý dólje, kā́mo že esói néiklā?
Wodói lei esói topnónlā, ognjéi či esói gorě́lā?
Es že lei esói topnónlā ópāko jьmā́soi wýdnornontei,
Ā če to esói gorě́lā nā woikys jьzgýbes,
Ā že to esói gorělā jьz(ъ)gýbes nā woikys.
Chords and melody:
Hm F♯m D C♯m Hm
Dolie moja ty dolje kamo že esoi neikla
F♯m Hm F♯m Hm F♯m Hm A Hm
Dolie moja ty dolje kamo že esoi neikla
D:| -------------------------4-7-6-4-2--4-2---
A:| -2-5-4-2-4-4-2-4---------------4------5
E:| -------------------------------------------------
D:| ---2-4---------------------4-----------------
A:| -4------5-4-2------2-4---4-2--4-2-----
E:| ------------------5-2-------------5-----------
Late Proto-Slavic modification:
Dólje mojá tý dólje, kámo že esi níkla?
Vodě́ li esi tonǫ́la, ognjí či esi gorě́la?
E že li esi tonǫ́la ópako jьmási výnornǫti,
A če to esi gorě́la ná věky jьzgýbe,
A že to esi gorě́la jьzъgýbe ná věky.
English:
Happiness, my happiness, where have you gone?
Either in waters have drown, or in the fire have burnt?
If sank in the water, then it will yet float,
If burnt in the fire, then vanished for all (2x)
Polish:
Szczęście, moje szczęście, gdzieś ty sie podziało?
Czyś w wodzie wtoneło, czyś w ogniu zgorzało?
Jakś w wodzie wtoneło, to jeszcze wypłyniesz,
Jakś w ogniu zgorzało, na wieki zaginiesz (2x)
Russian:
Счастье, моё счастье, куда же ты делось?
В воде ли утонуло или в огне сгорело?
Если в воде утонуло, значит, ещё всплывёшь,
Если в огне сгорело, значит, сгинуло навеки. (2x)
Slovenian:
Razkošje moje razkošje kam si šla?
Ali v vodi si utonila, ali v ognju zgorela?
Če si v vodi utonila boš še priplavala,
Če pa v ognju zgorela na veke zgineš. (2x)
Chroatian:
Raskoš moja, raskoš, gdje si otišla?
Zar u vodi si utonula, zar u ognju izgorjela?
Ako si u vodi utonula, isplivati ćeš još,
Ako u ognju izgorjela, zauvijek nestati ćeš. (2x)
Ukrainian:
Щастя, моє ти щастя, куди ти зникло?
Чи у воді втонуло, чи у вогні згоріло?
Якщо у воді втонуло, то ще випливеш,
Якщо у вогні згоріло, на віки згинеш. (2х)
Belarusian:
Шчасьце маё, ты маё шчасьце , куды ты дзелася?
Ці ў вадзе патанула, ці ў агні згарэла?
Калі ў вадзе патанула, усплывеш,
Калі ў агні згарэла, на векі зьнікла. (2x)
Czech:
Štěstí, moje štěstí, kam sis podělo?
Do vody sis potopilo nebo v ohni shořelo?
Jestli sis do vody potopilo, tak ještě vypluješ,
Jestli jsi v ohni shořelo, tak navěky zmizelo. (2x)
Latvian:
Laime, mana laime, kur tu esi?
Vai ūdenī esi noslīkusi vai ugunī esi nodegusi?
Jā ūdenī esi noslīkusi, vēl izpeldēsi,
Jā ugunī esi nodegusi, uz mūžu pazudi. (2x)
Hungarian:
Boldogság, boldogságom, Hova tünt?
Vízbe fulladt, a vagy a tűzben égetl el?
Ha vizbe fuladt, akkor újra felszinre feljön,
Ha a tűzben égedtl, akkor örökké elveszett. (2x)
Modern Hebrew:
אֹשֶׁר, הוֹ אָשְׁרִי, לְאַן נֶעֱלָמְתָּ?
הַאִם טָבַעְתָּ בָּמַּיִם, אוֹ שְׁמָא בָּאֵשׁ נִשְׂרַפְתָּ?
אִם בָּמַּיִם טָבַעְתָּ, עוֹד תָּצוּף.
אַךְ אִם בָּאֵשׁ נִשׂרַפְתָּ, סַפְתָּ לָעַד.
3 views
19
2
1 month ago 00:49:28 1
Лучшие Славянские напевы на YOUTUBE☀️Былинушка (сборник из 15-ти напевов)
1 month ago 00:03:39 1
Николай Некрасов – Элегия | LC. Культура
1 month ago 00:03:34 1
Если завтра война (1938)
1 month ago 00:03:34 5
MIA BOYKA - Красива и молода (Премьера клипа 2024)
1 month ago 00:03:17 2
Микаэл Леонович Таривердиев “Я ТАКОЕ ДЕРЕВО“
1 month ago 00:32:37 1
🕊️ ИВАН БЕЗДОЛЬНЫЙ и МАРЬЯ ПРЕКРАСНАЯ ✨забытая сказка✨
1 month ago 00:05:07 1
2024 10 22 В гостях у ансамбля “Русские напевы“ в г. Михайловске
1 month ago 00:02:41 1
Цыганские пляски 2023 Remastered
1 month ago 00:02:16 1
Цыганские напевы 2023 Remastered
1 month ago 00:44:01 1
Русские народные песни поёт Мария Мордасова (1977)
1 month ago 00:07:51 1
Исламей - Напевы далекого детства | Концертный номер
1 month ago 00:03:09 1
Hava Nagila, The Moscow Male Jewish Cappella, arr. F. Safronov
1 month ago 00:37:22 1
К. ЯСЬКОВ - КРОСНЫ МАКОШЫ /MOKOSHA’S SPINDLES/- Мировая Премьера