НАТАЛЬЯ ЛЕВЕНИХ | Спроси юриста: договор с издательством и авторские права переводчика
В этом выпуске подкаста говорим с Натальей Левених, юристом по авторскому праву с большим опытом в сфере книгоиздания. Продолжение разговора слушайте здесь:
Что вас ждет:
0:00 Вступление
0:30 Что такое авторское право
2:23 Что такое перевод книги
4:09 Переводчик — это соавтор книги?
6:43 Права переводчика как автора производного произведения
16:35 Договор переводчика с издательством — трудовой или гражданско-правовой
18:52 Как подготовиться к чтению договора
22:40 С кем в издательстве обсуждать договор и как
32:09 Договороспособность переводчика и важность первого впечатления
36:49 Договор отчуждения авторских прав
46:50 Договор авторского заказа — всегда ли отчуждение прав?
48:58 Лицензионный договор — передача прав по исключительной лицензии
51:59 Способы использования перевода: печатные книги, спектакли, экранизации, электронные и аудиокниги
1:14:10 Что важнее: заголовок или условия договора
1:16:55 Сроки в договоре: сдача перевода, срок действия лицензии, срок публикации
Приятного прослушивания 🎧
и читайте договоры 🙌
Ссылки на книги, которые упоминаются в этом выпуске:
* Одри Пенн «Поцелуй в ладошке», перевод с английского Елены Сорокиной:
* Джулия Дональдсон «Груффало», перевод с английского Марины Бородицкой:
Ссылки на полезные ресурсы, которые упоминаются в этом выпуске:
* Статья про договор авторского заказа в Гражданском кодексе РФ:
* Статья про договор об отчуждении исключительного права в ГК РФ:
* Статья про лицензионный договор в ГК РФ:
* Фрагмент выпуска подкаста «Спроси переводчика» с Ириной Лейченко — про договор переводчика с издательством:
Придумала, задавала вопросы подписчиков, записала и смонтировала Лена Сорокина
Нарисовала обложку Бела Булгакова / Bela Unclecat:
Музыка из модульного синтезатора
Волшебный звук с ; CC0:
Если у вас остались или появились новые вопросы — по договорам литературных переводчиков с издательствами — пишите в телеграм-канал подкаста или на почту Наталье.
Для связи:
Канал подкаста «Спроси переводчика» в телеграме
Наталья Левених [at]
#спросипереводчика #литературныйперевод #какначать #договорсиздательством
1 view
3630
1188
9 months ago 01:36:20 1
Вебинар с Натальей Левених “Юридические вопросы в конкурсной и выставочной фотографии“
2 years ago 01:28:51 7
НАТАЛЬЯ ЛЕВЕНИХ | Спроси юриста: договор с издательством и авторские права переводчика
7 years ago 01:38:20 197
Начало гражданской войны и конец многопартийности в России. 5 июля 2018 г.
2 years ago 01:15:51 6
НАТАЛЬЯ ЛЕВЕНИХ | Спроси юриста: ответы на вопросы подписчиков по издательским договорам
7 years ago 00:55:58 80
Значение мышц и движений в телесной гештальт-терапии | Наталья Кошкина, Лев Черняев
9 years ago 00:42:29 194
Хранитель лев (Начало)
4 years ago 01:14:43 648
КИНОПЛАНЕТЯНЕ. Наталья Родионова. Запись конференции
5 years ago 00:27:03 183
Лев Клыков - В чем и как проявляются мужское и женское начала
5 years ago 00:19:38 209
Лев Клыков - Состав человеческого сознания, Ум и Божественное начало человека, Воспитание родом.
1 year ago 00:08:57 1
Лев - Наталья Шубникова
6 years ago 00:15:13 148
Ставим V8 4.6 + 8 ступка в Mark X с левым рулем! Начало!
2 years ago 00:03:33 57
Лев Клыков - Взгляд на ситуацию. Переход начался ?
6 years ago 01:08:36 90
Антанта и начало Гражданской войны/Александр Колпакиди
10 years ago 01:51:17 27
Лев Дуров. «Байки на бис».
5 years ago 00:03:56 144
Наталья Фридман. Отзыв о курсе “Деньги под контроль“
5 years ago 00:04:06 64
Как бросить работу и начать свое дело. Как уйти с нелюбимой работы. Как заняться любимым делом
6 years ago 00:03:04 275
СВЕРШИЛОСЬ !!! Лев Филя начал кататься на автомобиле !!!
7 years ago 00:04:44 78
Лев и Агнец- Lion and The Lamb // Leeland// Наталья Доценко Краеугольный камень, Новосибирск