#вотинасталновыйгод

Отар Чиладзе «Растаял год бесследной тенью…» Растаял год бесследной тенью, незрим не только для меня — для всех… Быть впору сожаленью, но ожиданьем полон я. Я рад, что сгинул он, как сплетня, и закатился, как звезда к исходу светлой ночи летней, ушел, как юность, навсегда. В снегах и вихрях город глохнет, когда метелица, клубясь, влетит в подъезд и дверью грохнет, и сохнет на ступеньках грязь. А год, как промельк заоконный, как тень, влетел в тенистый лес, как чудотворная икона из храма спящего, исчез. Кафе вечернее закрыто, уже закончено кино, и возвращенье к будням быта в который раз предрешено. Неистовствуют снег и ветер, от лживых клятв и слез устав, бездомней всех на белом свете луна предместий и застав. Уйдя от прошлогодних тягот, мерцают свечи в городьбе  густых ветвей еловых… На год вновь приближаюсь я к тебе. 1969 г. Перевод Михаила Синельникова ———————————————————-#отарчиладзе #михаилсинельников #гияканчели #ниночакветадзе #видеостихи #читаюстихи
Back to Top