Эдгар Аллан ПО
Ворон (перевод Константина Бальмонта, читает Борис Ветров)
* * *
Как-то в полночь, в час угрюмый, полный тягостною думой,
Над старинными томами я склонялся в полусне,
Грезам странным отдавался, - вдруг неясный звук раздался,
Будто кто-то постучался - постучался в дверь ко мне.
“Это, верно, - прошептал я, - гость в полночной тишине,
Гость стучится в дверь ко мне“...
(фрагмент стихотворения)
#любимыестихи