Сон Романс без слов Рахманинов/Плещеев транс. и исп. Мария Студеновская для MusicStepsLab
Текст романса, написанный на стихи Гейне в переводе Плещеева рисует нам печальную картину утраты счастливого родного края.
Моя жизнь - полная любви и принятия - может быть лишь во сне, говорят нам слова стихотворения.
“ И у меня был край родной;
Прекрасен он!
Там ель качалась надо мной…
Но то был сон!
Семья друзей жива была.
Со всех сторон
Звучали мне любви слова…
Но то был сон!
Строки стихотворения передают смятенные чувства героя: тоска по любви и принятию в кругу семьи, в родном доме, на своей земле и осознание того, что это возможно лишь во сне. Возможно, это тоска по идеальному родительскому дому, в котором царит атмосфера любви и которого был лишен поэт в своем детстве?
Есть свидетельство из детства писателя, записанное его сестрой Гейне - Шарлоттой:
— Мама, зачем ты будишь меня? Мне снились волшебные рощи, птицы пели нежные мелодии, и я сочинял к ним слова, — сказал Гарри.
Но мама разбудила ребенка только потому, что он уснул прямо на подокойнике, свесившись вниз головой со второго этажа!
История раннего детства Рахманинова еще более таинственна: сам Рахманинов всю свою жизнь думал, что родился в другом месте! Дело в том, что его родители были вынуждены продать усадьбу, которую мать композитора получила в приданое, и уехать жить в дом бабушки и дедушки. Те несколько месяцев, которые младенец Сергей провел в усадьбе Семеново так и остались для него “чудесным сном”.
Но музыка говорит нам о другом!
В первом проведении мы как - будто вспоминаем о чудесном детстве, полным любви. Но оказывается - это был лишь сон?! Однако в музыке мы обретаем этот сон - мы слышим его нежность, его тепло в звуках мелодии - а значит, мы “узнаем” это состояние. Оно нам уже знакомо: оно создано из внутреннего потенциала, который пока проявляется только во сне. Модель любви и принятия созданная в моем духовном мире материализуется звуками музыки. Через нее мы можем обнаружить ее и установить контакт с той частью личности, которая упрятана в тень от сознания.
После первого куплета - мы модулируем в другой мир = мир сна. Но после второго куплета - в проведении темы у фортепиано - закрепляется тональность тоники. А значит - мы остаемся на земле, не улетаем в мир снов, обретаем свой край на Земле.
И если поэт говорит нам о невозможности счастливого родного края, то музыка утверждает обратное. Мы обретает его в своей душе. И пусть даже он никогда не был в реальности, то, что у нас есть представление о мире полном любви, позволяет нам открыть эту любовь внутри себя.
И если мы обнаружили любовь и принятие внутри себя, то остается сделать совсем маленький шаг, чтобы сменить привычную идентичность и стать самим источником любви. Стать тем самым краем, в котором “со всех сторон звучали мне любви слова”. Переход в новое самоописание позволяет выйти из созависимой детской позиции, и стать любящим взрослым для самого себя.
Но есть и другой выбор: продолжать жить во сне - не допуская в реальную жизнь полноту любви. Останавливая себя, опасаясь вновь все потерять.
Финал романса - с открытым вопросом. Есть два варианта решения: либо сделать сон явью, либо уйти от реальности в мир иллюзий - право выбора остается за каждым слушателем.
Предлагаю еще раз послушать романс, и примерить его в качестве найденного образа любви и принятия самим себя. Такое удобное “самообслуживание”, с которым нам приходится мириться с момента ухода родителей из жизни. А для кого -то это самообслуживание начинается гораздо раньше: с момента непонимания в отношениях, с момента холодности или травмы…
Может ли человек полноценно переживать состояние любви к себе внутри себя? Давайте проверим через музыку? Рахманинов поймал звучание этого состояния, насколько оно откликается у вас? Какие эмоции рождает? Есть ли любовь? или только жалость?...
📱Подписывайтесь на социальные сети.
VK -
Тг студии:
Тг лаборатории -
Сайт музыкальной студии -
Сайт музыкальной лаборатории -
43 views
391
83
7 days ago 00:02:15 43
Сон Романс без слов Рахманинов/Плещеев транс. и исп. Мария Студеновская для MusicStepsLab