“The Merry Xmas Song“ é uma canção humorística composta e cantada por Nick Mason.
A gravação ocorreu em dezembro de 1969 em Roma, na Itália, enquanto a banda gravava a trilha sonora para o filme Zabriskie Point.
A música, despretensiosa e descontraída, foi feita para uma apresentação única na rádio britânica BBC e nunca foi lançada oficialmente.
É uma das apenas quatro com vocais principais do baterista do Pink Floyd (as outras são “Scream Thy Last Scream“, “Corporal Clegg“ e “One of These Days“ - a voz dele também aparece de fundo em outras duas, “Signs of Life“ e “Learning to Fly“).
Participa também o “roadie“ Alan Styles, o mesmo do título da faixa “Alan’s Psychedelic Breakfast“, lançada em 1970 no álbum “Atom Heart Mother“.
- -
LETRA:
“One, two, three, four“
Here comes Santa in his sleigh
Those silver bells they sound so gay
His shiny sleigh is heaped with toys
To give to all good girls and boys
With dolls and golliwogs and clockwork trains
Trams, tin soldiers and little model planes
Going to fill your stocking so long as you’ve been good
And I’m sure that you have because you know you should
“Middle eight!“
- Have I got to sing that?
- Yes!
- No, you don’t sing, you just say it.
- Okay.
- All right?
- Right.
“One, two, three . . .“
Cheerful face is wreathed in smiles
Can see him coming for miles and miles
As he passes by he’ll catch your ear
With Merry Christmas, guys, and a happy New Year!
- Man!
- Shout that as a cheery Christmas greeting, Alan.
- Yeah, shout that one out, right?
Turkey and sausages and Christmas pud
Have another helping, John!
Oh, I don’t think I could
Christmas parcels under the tree
None for you and six for me!
- -
TRADUÇÃO:
“Um, dois, três, quatro“
Aí vem o Papai Noel em seu trenó
Esses sinos de prata soam tão alegres
Seu trenó brilhante está cheio de brinquedos
Para dar a todas as boas meninas e meninos
Com bonecas e gollywogs* e trens mecânicos
Bondes, soldadinhos de chumbo e pequenos modelos de aviões
Vai encher sua meia, desde que você tenha sido bom
E tenho certeza que sim, porque você sabe que deveria
“Middle eight!“ **
- Eu tenho que cantar isso?
- Sim!
- Não, você não canta, você apenas diz.
- OK.
- Tudo certo?
- Beleza.
“Um dois três . . .“
Rosto alegre envolto em sorrisos
Posso vê-lo vindo por milhas e milhas
Quando ele passar, vai chamar sua atenção
Com Feliz Natal, pessoal, e um feliz Ano-Novo!
- Cara!
- Grite isso como uma alegre saudação de Natal, Alan.
- É, grite isso, certo?
Peru com linguiça e pudim de natal
Sirva outra porção de entrada, John!
Ah, eu não acho que posso
Pacotes de natal debaixo da árvore
Nenhum para você e seis para mim!
* Golliwog = é uma boneca de pano personagem de livros infantis do séc. 19 que se tornou um brinquedo muito popular na Inglaterra durante a década de 1970.
** Middle eight = ponte musical com estrutura melódica fora do padrão daquela canção; tem esse nome em inglês por ficar no meio da canção e ter oito compassos.
::
Inscreva-se no canal do Bloco do Pink Floyd: 🎞
SIGA-NOS
Site:
Tik Tok: @thecarnawall
Instagram:
Página:
Twitter:
Spotify:
COMPRE NOSSAS CAMISETAS:
👕
The Carnawall: “O maior evento floydiano do Brasil“.
Pedralva, sul de Minas Gerais
1 view
39
14
1 week ago 01:34:51 1
Безоплатный мастер-класс по декору «Фрагмент стены»
1 week ago 00:06:51 1
Геноцид-опасный для Турции архив Моргентау - армянский кочари у стен Рейхстага
2 weeks ago 00:04:06 5
Hey You - Pink Floyd
1 month ago 00:46:17 1
Camellas - Melancholic Desert (1976) [Full Album]
1 month ago 00:28:45 1
АЗИАТСКАЯ ДЕКОРАТИВНАЯ ШТУКАТУРКА из ОБЫЧНОЙ ШПАКЛЕВКИ, не требует подготовки стен - ЗА КОПЕЙКИ.
1 month ago 00:59:54 46
Rock ’n’ book: путешествуем в мире книг и музыки с Дмитрием Ханчиным
1 month ago 00:08:47 1
МИГРАНТЫ ПОЛЕЗЛИ НА СТЕНЫ, КОГДА ОМОН ЗАЛЕТЕЛ В ИХ КАФЕ! ЖЁСТКИЕ КАДРЫ ЗАДЕРЖАНИЯ! ВСЕХ В ВОЕНКОМАТ!
2 months ago 00:14:13 1
НОВАЯ ЗВЕЗДА РОССИИ! Лакомства глубинного народа. СТРАННЫЕ БЬЮТИ-ПРОЦЕДУРЫ. Разговоры СО СТЕНАМИ!
2 months ago 00:52:12 1
Часть-9 Коридор! Демонтаж шкафа антресоли из ДСП. Монтаж 2-х щитков Hager в стену из гипсокартона!