“...с первых же страниц вводятся разговоры о смертной казни. По просьбе Аделаиды князь предлагает ей сюжет для картины: «Нарисуйте эшафот так, чтобы видна была ясно и близко одна последняя ступень;… преступник ступил на нее… глядит, и – всё знает». Для Мышкина все рассказы об осужденных на смертную казнь – это как бы со-созерцания и сопереживания мук, состоящих в том, «что знаешь наверно, что вот… через полминуты, потом теперь вот сейчас – душа из тела вылетит»“ ().
“Ожидая приема у Епанчиных, Мышкин заводит беседу о смертной казни с камердинером.
[...] Однако в 1860-е смертная казнь в России существовала. Согласно Уложению о наказаниях уголовных и исправительных 1866 г., смертная казнь назначалась за такие преступления, как бунт против верховной власти, утаивание факта прибытия из мест, где буйствует чума, государственная измена, покушение на императора. В том же году казнен Каракозов, пытавшийся убить царя, а член рев.кружка Ишутин приговорен к смерти (потом это наказание заменено пожизненным заключением). Ежегодно российские суды приговаривали к казни 10–15 человек.
Рассказ Мышкина о казни и его фантазия о последних минутах приговоренного — история самого Достоевского, осужденного на смерть в 1849. Наказание ему заменили на каторгу, но «последние минуты» перед смертью ему пришлось пережить.
[...] Почему же князь заявляет, что смертной казни в России нет? Конечно, едва приехав из Европы, он мог не знать, что происходит в стране. Но почему же другие герои, живущие в Петербурге и окрестностях, соглашаются с ним и удивляются рассказам о заграничных экзекуциях? Ошибка ли это? Нет, не ошибка. Достоевский намеренно искажает реальность, чтобы поделиться своим опытом и в то же время избежать проблем с цензурой. Красочные описания казни в России и переживаний русского приговоренного могли не пропустить в печать, а если бы и пропустили, публикация обернулась бы проблемами. В начале 1860-х Достоевский уже с этим столкнулся. В журнале «Время», который он издавал вместе с братом Михаилом, вышла статья Страхова «Роковой вопрос» про Польское восстание. Уже после публикации текст сочли провокационным, и журнал был закрыт“ ().
__
“С середины 60-х годов в его произведениях все громче начинают звучать философские мотивы. «Философия трагедии» (Л. Шестов), ставшая итогом «эшафотного» и каторжного опыта Достоевского, получает, наконец, свое внешнее выражение“ (В.В.Кувакин).
__
Монахиня Ксения (Соломина-Минихен): “среди работ, посвященных произведению о «Князе Христе», как Достоевский трижды назвал своего героя в черновиках к роману, не было до сих пор специальной монографии о влиянии Евангелия на замысел и основные литературные источники «Идиота». Частичное исследование этого влияния, разумеется, имело место в работах русских и иностранных авторов, однако его результаты не были обобщены и объективно сопоставлены с авторским замыслом. Некоторая попытка систематизировать и пополнить эти разыскания была предпринята мною в Пушкинском Доме, где до моего отъезда в США я была сотрудником группы, осуществлявшей 30-томное академическое издание сочинений Достоевского. Разрешение на него было получено с трудом, и долгое время никто из членов группы не был уверен в том, что издание действительно окажется полным. В условиях тогдашнего советского режима могли подвергнуться сокращению даже тексты Достоевского – например, подготовительные материалы к «Бесам» или «Подростку». И если мы постоянно опасались этого, что же говорить и о наших к ним комментариях! Нужны были изобретательность, настойчивость и мужество, чтобы хоть сколько-нибудь успешно «сражаться» с цензурой.
[...]
Существующие интерпретации «Идиота» нередко очень различаются между собой в общем подходе к роману и в оценке его главного героя. Часто они расходятся и с тем, что (как выясняется из анализа текста и творческой истории романа) входило в замысел писателя.
[...]
...основные литературные источники произведения: «Дон-Кихот» Сервантеса, пушкинская баллада «Жил на свете рыцарь бедный…», «Отверженные» Гюго, «Записки Пиквикского клуба» Диккенса. А с другой стороны, было чрезвычайно интересно проследить, как новозаветные мотивы, пронизывая художественную ткань произведения, подчиняют эти источники и используемый Достоевским газетно-журнальный материал своему влиянию.
Речь идет также о роли Лебедева в раскрытии новозаветного подтекста и центральной – евангельской – идеи произведения.
Мною исследуется вопрос о воздействии ренановской «Жизни Иисуса» на концепцию романа и на полемику между Мышкиным и Ипполитом, которая планировалась в черновых записях к «Идиоту» и отзвуки которой явственны в окончательном тексте“ ()
44 views
171
42
2 years ago 00:04:07 18
Князь Мышкин
7 years ago 02:08:44 20
Татьяна Касаткина. Круглый стол «Князь Мышкин в человеческом социуме»
10 years ago 00:01:14 93
князь Мышкин - “Даун хаус“
4 years ago 00:01:00 293
Почему князь Мышкин — «идиот»?
6 years ago 00:00:59 21
Счастливый. Князь Мышкин
12 years ago 00:02:07 17
Князь мышкин кусочек
11 years ago 00:03:35 11
князь мышкин галлерея у минск.wmv
4 years ago 00:01:11 30
Смоктуновский - князь Мышкин
1 year ago 00:03:31 3
Ценность времени. Князь Мышкин
14 years ago 00:09:59 72
Князь Мышкин и Китайская Ваза
4 years ago 02:24:25 1
КСП “Князь Мышкин“ - онлайн-концерт 10 апреля 2021 г.
11 years ago 00:03:45 46
Князь Мышкин о смерти (Идиот, 2003)
8 years ago 00:09:05 1
’Князь Мышкин о католицизме’
13 years ago 00:03:31 109
князь Мышкин о смертной казни из биографии Достоевского
12 years ago 00:03:40 26
Князь Мышкин о католичестве
10 years ago 00:03:31 2
Князь Мышкин «О ценности времени»
6 years ago 00:06:19 9
Князь Мышкин о смертной казни.
9 years ago 00:04:13 17
экзистенциальная тоска, князь Мышкин
2 years ago 00:01:19 1
Князь Мышкин и Настасья Филипповна.
12 years ago 00:08:15 36
Аглая и Князь Мышкин - Идиот
1 year ago 00:00:49 1
- князь Мышкин // Паническая атака
6 years ago 00:06:32 8
князь Мышкин - Эпилог. Евгений Миронов, И.Чурикова
3 years ago 00:36:54 1
Князь Мышкин из особняка Кушелева-Безбородко
11 months ago 00:22:50 1
“Князь Мышкин — антихрист?“ Ален Безансон о Достоевском.