мой личный цикл чтений “Аудиокнига по рассказам Чехова А.П.“
Для собрания сочинений Чехов изменил заглавие, ввел новое лицо (швейцар), существенно переработал финал и стилистически отредактировал весь текст.
При жизни Чехова рассказ был переведен на болгарский, польский, сербскохорватский, словацкий и чешский языки.
Источник:
9 views
1609
419
1 month ago 01:36:39 52
Выжить в мире ИНФАНТИЛОВ! Профессор Евгений Жаринов о вреде ЕГЭ, убогости Пелевина и смерти Автора
5 months ago 00:14:42 1
«Хороший конец». А.П.Чехов. Читает Владимир Антоник. Аудиокнига
5 months ago 01:11:26 1
Дама с заначкой — Уральские Пельмени
5 months ago 00:11:00 1
ЧЕХОВ: О бедности и мотивации / Нищий // СМЫСЛ.doc
5 months ago 01:01:24 1
Как Антон Чехов изменил литературу? || Чехов: проза и драматургия (Армен и Фёдор #40)
5 months ago 00:10:41 1
Антон Чехов “На чужбине“ Играют Гафт и Евстигнеев. Юмор Russian Humor. Anton Chekhov “Na Chuzhbine“