Автор и музыка: Сергей Жуков
Вокал, запись и видео: Михаил Зяпаров
Перевод на Удмуртский язык: Валентина Пьянкова
Ӵукпалась нылъёс
Туннэ клубын луозы эктонъёс,
Кунгож сьӧрысь вуозы куноос.
Отын туж трос нылъёс но шутэтско,
Уг мыны, дыр, отчы: ваньзы монэ тодо.
Мон пумитай эксэй-нылашез
Туж синмаськи, ыштӥ йырвизез.
Но ми соин ӧм луылэ матысь,
Со вал Алсу — со ведь Татарстанысь.
“Эктон куамын“ шулдыр крезьгур шудэ,
Валто пиос нылъёсты эктонэ.
Тани огзэ мон синйылтӥ аслым,
Солэсь чебер нылаш ӧвӧл дунне вылын.
Дораз чаляк мынӥ, тылын кадь гомӟыса:
Вождэ эн вай мыным, лобӟом ми эктыса.
Гитараен шуккиз монэ туж вӧсь,
Земфира со — Башкортостанысь.
Ӵукпал нылъёс, тани тӥ кыӵеесь!
Сюлмы огназ, ӧвӧл ни валасез.
Тӥ бордады уг луы йӧтскыны —
Ӝоггес кулэ, дыр, кышнояськыны.
Ӵукпал нылъёс, тани тӥ кыӵеесь!
Яратэмме тӥ кариды туж вӧсь.
Соин уг ваты аслэсьтым пушме,
Жасмин доры кошко Дагестанэ.
* * *
Девушки востока
Сегодня в клубе ночью будут танцы,
Приедут гости, даже иностранцы.
Там очень много девчонок отдыхает,
Но мне нельзя туда: меня там точно знают.
И встретил я восточную царицу,
В нее успел без памяти влюбиться.
Она меня к себе не подпускала,
Она Алсу – она из Татарстана.
На дискотеке музыка играет,
Мужчины дам на танец приглашают.
И я себе уже одну приметил,
Она была красивей всех на свете.
Я подошёл к ней, от любви сгорая:
“Прошу простить меня, что я вас приглашаю“.
Она гитару об меня сломала,
Она Земфира — она с Башкортостана.
Вот вы какие, девушки востока!
Не понимаете, ну как мне одиноко.
И поцелуев, знаю, не добиться —
Придётся сразу мне на вас жениться.
Вот вы какие, девушки востока!
Не поступайте вы со мной жестоко.
Ведь я любви своей скрывать не стану,
Уйду к Жасмин – она из Дагестана.