Христос воскресе. Арабское /ARABIC ORTHODOX CHANTS
Тропарь пасхи на арабском языке - хор сестер милосердия “Радуйся“ - регент Вероника Бондарович
Во время схождения Благодатного огня группа обязательных участников — местные православные арабы.
В Великую субботу с криком, топаньем, барабанным боем верхом друг на друге врывается в Храм и начинает песни и пляски арабская православная молодежь. О времени установления этого «ритуала нет свидетельств.
Возгласы и песни арабской молодежи представляют собой древние молитвы на арабском языке, обращенные к Христу и Божией Матери, Которую просят умолить Сына о ниспослании Огня, к Георгию Победоносцу, особо чтимому на православном Востоке. Они буквально выкрикивают, что они «самые восточные, самые православные, живущие там, где восходит солнце, принесшие с собой свечи для возжигания Огня».
По устным преданиям, в годы британского владычества над Иерусалимом (1918-1947) английский губернатор попытался запретить однажды «дикарские» пляски. Патриарх Иерусалимский молился два часа, но безрезультатно.
Тогда Патриарх распорядился своей волей пустить арабскую молодежь. После исполнения ими ритуала Огонь сошел.