Прогулка в парке Türk Beleni Millet Bahçesi в центре Манавгата.
Интернет тиражирует заблуждение, что “Манавгат“ происходит от слова “манавуа“ и переводится как «мать-богиня» или «храм богини».
На самом деле в названии два корня — “манав“ и “гат“. После некоторых споров ученые историки пришли к выводу, что “гат“ переводится, как поселение или город и в современном турецком языке звучит, как “кент“, а город мог бы называться Манавкент.