Перевод и примеры, слово admire переводится как “восхищаться“, “любоваться“ или “уважать“
МОЩНЫЙ И СТРУКТУРИРОВАННЫЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Пройти курс английского в ДЗЕН:
Пройти курс английского в ВК:
Узнать содержание курса:
Слово admire — это глагол, который переводится как “восхищаться“, “любоваться“ или “уважать“. Оно используется, когда кто-то выражает своё восхищение или одобрение к чему-то или кому-то. Это слово часто встречается в ситуациях, когда мы говорим о чём-то, что вызывает у нас положительные эмоции или уважение.
1. Значения слова admire
1.1 Admire — восхищаться, уважать
Admire означает проявлять восхищение кем-либо или чем-либо, уважать за заслуги, качества или достижения.
Примеры:
I admire her for her determination and hard work.
(Я восхищаюсь её решимостью и усердием.)
Many people admire famous athletes for their skills and dedication.
(Многие люди восхищаются знаменитыми спортсменами за их навыки и преданность делу.)
He admires his father and tries to follow in his footsteps.
(Он восхищается своим отцом и старается идти по его стопам.)
1.2 Admire — любоваться
Также admire используется в значении “любоваться“, когда мы говорим о чём-то красивом или захватывающем.
Примеры:
Tourists often stop to admire the beautiful architecture of the city.
(Туристы часто останавливаются, чтобы полюбоваться красивой архитектурой города.)
She admired the sunset from the beach.
(Она любовалась закатом с пляжа.)
We stood on the hill and admired the view of the valley.
(Мы стояли на холме и любовались видом на долину.)
2. Производные слова и формы
2.1 Admiration (существительное) — восхищение, уважение
Admiration — это существительное, обозначающее чувство восхищения или уважения к чему-то или кому-то.
Примеры:
Her talent has earned her admiration from fans all over the world.
(Её талант заслужил восхищение поклонников по всему миру.)
He looked at her with admiration, impressed by her performance.
(Он смотрел на неё с восхищением, впечатлённый её выступлением.)
The artist’s work is a source of admiration for many people.
(Работы этого художника вызывают восхищение у многих людей.)
2.2 Admirable (прилагательное) — достойный восхищения
Admirable используется для описания чего-то или кого-то, кто вызывает восхищение.
Примеры:
Her dedication to her work is truly admirable.
(Её преданность работе действительно достойна восхищения.)
He did an admirable job leading the project.
(Он проделал достойную восхищения работу, руководя проектом.)
The team’s effort to win the championship was admirable.
(Усилия команды выиграть чемпионат были достойны восхищения.)
3. Устойчивые выражения и фразы с admire
3.1 Admire from afar — восхищаться на расстоянии
Это выражение используется, когда кто-то восхищается другим человеком или чем-то на расстоянии, не вступая в личный контакт.
Примеры:
He has admired her from afar for years but never had the courage to speak to her.
(Он восхищался ею издалека много лет, но так и не осмелился заговорить с ней.)
Sometimes it’s easier to admire something from afar without getting too involved.
(Иногда проще восхищаться чем-то на расстоянии, не углубляясь в детали.)
3.2 I can’t help but admire — не могу не восхищаться
Эта фраза используется, когда человек не может сдержать своё восхищение.
Примеры:
I can’t help but admire his dedication to the cause.
(Не могу не восхищаться его преданностью делу.)
I can’t help but admire the way she handles stressful situations.
(Не могу не восхищаться тем, как она справляется со стрессовыми ситуациями.)
4. Примеры использования admire в предложениях
They admire each other for their mutual respect and trust.
(Они восхищаются друг другом за взаимное уважение и доверие.)
He stood by the window, admiring the falling snow.
(Он стоял у окна и любовался падающим снегом.)
I really admire people who can speak multiple languages fluently.
(Я действительно восхищаюсь людьми, которые могут свободно говорить на нескольких языках.)
She admired his courage to stand up for what he believed in.
(Она восхищалась его мужеством отстаивать свои убеждения.)
21 view
2369
750
8 years ago 00:06:01 86.8K
Гарри Поттер и Легендарный Перевод
1 year ago 00:38:40 104
Перевод: правила и техники
2 months ago 00:40:59 5.1K
Китайский язык в сфере бизнеса и права: перевод и преподавание
1 year ago 00:01:38 79.3K
Перевод Володарского [Рифмы и Панчи]
3 years ago 00:03:20 32
Образовательная программа “Перевод и переводоведение“
2 years ago 00:00:32 119.7K
Перевод материалов и никакой пользы
8 years ago 00:06:01 25.6K
Гарри Поттер и легендарный перевод
3 years ago 03:06:35 10.5K
стрим и перевод Ведьмак Кона
5 months ago 00:33:42 6.2K
УШИНСКИЙ ТВ || Перевод и межкультурная коммуникация: другому как понять тебя?
8 years ago 00:03:05 78K
Принципы сражения: Конор МакГрегор (русский перевод и озвучка от MMA VINES 👑 | UFC)
3 years ago 00:02:30 32.2K
Перевод и переводоведение
3 years ago 00:03:58 8.8K
Гоблин - Про профессиональный перевод и обучаемость
13 years ago 00:02:19 9.1K
Лили Марлен (перевод И.А.Бродского)
2 years ago 00:03:06 1.3K
Дискотечные ХИТЫ! Перевод треков Lambada и Macarena
2 years ago 00:02:42 49.1K
Переводчик — первый трейлер
8 months ago 00:02:33 143.4K
ДЭДПУЛ 3 | Русский трейлер | Озвучка из 90-х от Андрея Гаврилова — культового переводчика VHS эпохи
2 years ago 00:02:37 82.2K
Переводчик — дублированный трейлер
10 years ago 00:26:01 9.8K
Валентин Дикуль и Roger Bolton RUS (перевод SFAP)
7 months ago 00:04:48 6
Специалитет. Перевод и переводоведение
4 years ago 00:09:03 41
ПЕРЕВОД И РАЗБОР - FOK JULLE NAAIERS - DIE ANTWOORD
7 years ago 00:06:11 170K
Адам Портит Всё — Беспокойная история пригородов (Русский перевод) [Рифмы и Панчи]
6 years ago 00:07:24 23
Перевод и разбор песни PINK - Beautiful Trauma (не реакция)