The Beatles - Come Together(Russian Cover by Nailskey)
Это практически дословный перевод.
Песня вся на сленге про самих битлов.
1 куплет про Ринго, 2 - Джордж, 3 - Джон, 4- Пол.
Припев переводится: Давайте вместе объединимся прямо сейчас со мной.
Я немного переделал. Но смысл остался.
Раньше не понимал о чём эта песня.
Текст на русском языке Nailskey.
Пешком он ходит сонный.
Вводит кайф струйкой тонкой.
Взгляд блуждает томный.
Всё бормочет что-то.
До плеч волосы.
Он, как клоун в цирке, всех вокруг веселит.
Второй не чистит обувь.
Он не моет ноги.
Ногти стричь не хочет.
“Кокос“ с “Колой“ “дует“.
Каждому говорит:
“Что жизнь эту должен ты свободно прожить!“
С нами вместе давай пошумим.
А третий весь в работе
Важный хер моржовый.
Оно* спорит снова. (*Йоко)
Словом, сеет ссоры.
И так смешно кричит.
Но присядешь в его кресло - хрен усидишь..
С нами вместе давай пошумим.
Чет
1 view
7
3
1 week ago 00:55:40 1
Greatest Hits Of All Time The Beatles (The Beatles Best Performance Live)