Виктория Оганисян - Грустный клоун - Еврейская песня - Автор Димтрий Персиц

Господи, пусть случится чудо, и однажды все нуждающиеся в здоровье дети получат исцеления. Аминь. Выражаю свою глубокую благодарность Константину Седову , дарящего добро и радость детям, которые сильно нуждается в нем. Отдельная благодарность автору песни Дмитрий Персиц Слова песни с иврита на русский перевёл поэт Владислав Яковлев ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Смешон его наряд, за маской клоун, шут… У публики горят глаза – веселья ждут. А он один на всех… потеха малышей. На сердце грусть, а на лице – улыбка до ушей. Смешит детей… и мам, и пап… пленит весельем зал… Но если бы кто знал… О горе детском часто как – он вспоминал… И с болью в сердце – слёзы проливал. Спектакль завершен… и собран реквизит. Возврат из волшебства – в реальность предстоит. Жену целует и детей, хоть спят они уже… На сердце грусть, а на лице – улыбка до ушей. За днями дни идут года, но этого не жаль… Он так же дарит детям смех, себе
Back to Top