Фраза “What would you suggest?“ (Что бы ты предложил?) — это вежливый и открытый способ запросить мнение ..
Пройти курс английского в ВК:
Другие вопросительные фразы можно прокачать тут:
Узнать содержание курса:
Разговорный английский: Фраза “What would you suggest?“
Фраза “What would you suggest?“ (Что бы ты предложил?) — это вежливый и открытый способ запросить мнение или рекомендации собеседника по какому-либо вопросу. Эта фраза часто используется в различных контекстах, как в профессиональной, так и в повседневной жизни. В этой статье мы рассмотрим значение фразы, ситуации её использования и приведём множество примеров.
Значение фразы “What would you suggest?“
Фраза “What would you suggest?“ используется для:
Запроса совета или рекомендации от собеседника.
Проявления интереса к мнению другого человека.
Создания диалога, который может помочь в принятии решения.
Контексты использования фразы
На работе или в учебе.
При обсуждении проблем или идей.
В повседневной жизни, когда нужно получить совет.
Примеры использования
1. В профессиональной среде
A: “We are facing some challenges with the project deadline.“
B: “What would you suggest to improve our workflow?“
(У нас есть некоторые проблемы с дедлайном проекта. Что бы ты предложил, чтобы улучшить наш рабочий процесс?)
2. В учебной обстановке
A: “I’m not sure which topic to choose for my thesis.“
B: “What would you suggest?“
(Я не уверен, какую тему выбрать для своей диссертации. Что бы ты предложил?)
3. При планировании мероприятия
A: “We’re organizing a charity event and need ideas.“
B: “What would you suggest for activities?“
(Мы организуем благотворительное мероприятие и нуждаемся в идеях. Что бы ты предложил для активностей?)
4. В повседневной жизни
A: “I’m thinking of redecorating my room.“
B: “What would you suggest for colors?“
(Я думаю о том, чтобы обновить дизайн своей комнаты. Что бы ты предложил по цветам?)
Альтернативные выражения
Существует несколько альтернативных выражений, которые могут передавать схожее значение:
“What do you recommend?“ (Что ты рекомендуешь?)
“Do you have any ideas?“ (У тебя есть какие-нибудь идеи?)
“What are your thoughts?“ (Что ты думаешь?)
“How would you approach this?“ (Как бы ты подошел к этому?)
Примеры альтернативных выражений
1. Использование “What do you recommend?“
A: “I want to watch a good movie.“
B: “What do you recommend?“
(Я хочу посмотреть хороший фильм. Что ты рекомендуешь?)
2. Использование “Do you have any ideas?“
A: “We need to improve our sales strategy.“
B: “Do you have any ideas?“
(Нам нужно улучшить нашу стратегию продаж. У тебя есть какие-нибудь идеи?)
Заключение
Фраза “What would you suggest?“ — это полезное выражение, которое позволяет проявить интерес к мнению других и получить полезные советы в различных ситуациях. Она применяется в самых разных контекстах и помогает создавать продуктивный диалог.
Теперь, когда вы знаете, как и когда использовать “What would you suggest?“, вы сможете более уверенно задавать вопросы и вовлекать других в обсуждения, что значительно улучшит ваше общение на английском языке.
6 views
290
81
16 hours ago 00:07:47 12
“What is the difference?” “В чём разница? ”
16 hours ago 00:06:01 1
[Мэйхэм] 10 Фраз Английского Языка - Ты Обязан Знать!
17 hours ago 01:00:29 8
4 ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
17 hours ago 01:00:19 8
Фразовые глаголы с have, has и had: ключ к естественной речи на английском
19 hours ago 00:30:40 3
HAVE HAD WITH HAS ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ Рандомно для закрепления : Понимание и использование
19 hours ago 00:30:40 3
29 HAVE HAD HAS РАНДОМНО для закрепления / Фразовые глаголы
1 day ago 00:04:24 1
Как писать разными шрифтами в WhatsApp? 9 РАЗНЫХ ШРИФТОВ!
2 days ago 00:03:52 9
Как будет по-английски «поражён»? Начни использовать уже через 3 минуты слово amazed! 😲
6 days ago 01:01:16 11.9K
WHAT A FACT | Управление личной стратегией и стратегией в бизнесе | Вадим Брежнев — стратегический консультант
1 week ago 00:07:58 24
“What are you going to do?“ переводится как “Что ты собираешься делать?“, “Что ты будешь делать?“
1 week ago 00:07:58 7
Вопросительная фраза “What will you do about it?“ — “Что ты с этим будешь делать?“
1 week ago 00:07:27 3
Вопросительная фраза “What do you make of this?“ — “Что ты об этом думаешь?“
1 week ago 00:07:30 4
“What do you mean?“ переводится как “Что ты имеешь в виду?“ или “Что ты хочешь сказать?“.
1 week ago 00:06:51 2
“What do you think?“ переводится как “Что ты думаешь?“ или “Как ты думаешь?“.
1 week ago 00:08:57 3
Фраза “What is this all about?“ — “В чём дело?“, “Что происходит?“, “Что это значит?“.
1 week ago 00:09:09 2
“Why bother?“ переводится как “Зачем беспокоиться?“ или “Зачем это делать?“.
1 week ago 00:09:07 3
“Why would you do that?“ переводится как “Почему бы тебе это делать?“ или “Зачем ты это делаешь?“
1 week ago 00:08:35 2
Вопросительная фраза “What’s your next move?“ — “Какой у тебя следующий шаг?“
1 week ago 00:07:07 4
“Is it worth it?“ можно перевести на русский как “Это того стоит?“ или “Стоит ли это того?“
1 week ago 00:07:27 18
What do you make of this? Разговорные вопросительные предложения.
1 week ago 00:07:30 17
What do you mean? Разговорные вопросительные предложения.
1 week ago 00:06:51 10
What do you think? Разговорные вопросительные предложения.
1 week ago 00:08:57 13
What is this all about? Разговорные вопросительные предложения.
1 week ago 00:09:09 8
Фраза “Why bother?“ переводится на русский язык как “Зачем беспокоиться?“ , “Зачем утруждаться?“.