15 ФЕЙЛОВ РУССКОЙ ОЗВУЧКИ В ВИДЕОИГРАХ

Внимание! В видеоролике есть фрагменты, содержащие обсценную лексику. Как-то я сделал видео про фейлы в локализации игр () , но многим не зашло потому что в том видео я рассматривал только ошибки зарубежных озвучек. Я прислушался к вам, и вот вторая часть, но теперь будут только продукты ошибок отечественных локализаторов. 📣 VK: 📣 Паблик VK: 📣 Instagram: Трудности перевода: Last Of Us (детальный разбор локализации Последних из Нас) - Трудности перевода: Call of Duty: Black Ops 3 (детальный разбор локализации третьего Блэк Опса) - Полный список источников информации (видео), которые послужили основой для создания видео - Список игр с фейловыми озвучками: 1. Dragon Age: Origins | 00:25 2. Dead Island | 03:06 3. Gothic 2 | 06:01 4. Scrapland | 07:08 5. The Elder Scrolls IV: Oblivion | 07:26 6. Risen 2 | 08:16 7. The Elder Scrolls V: Skyrim | 09:35 8. Assassin’s Creed | 10:00 9. Call of Duty: Black Ops 3 | 10:44 10. The Last of Us | 11:26 11. Mass Effect |12:31 12. The Witcher 3: Wild Hunt | 13:15 13. Resident Evil 3 | 15:00 14. Tomba 2 | 15:26 15. Гульмэн | 15:48 Музыкальные композиции из видеоролика: Sugar (из библиотеки YT): 00:03-03:07 New on The Block (из библиотеки YT): 03:08-05:56 Leslie’s Strut (из библиотеки YT): 06:00-08:15 Get Back (из библиотеки YT): 08:16-11:25 Cielo (из библиотеки YT): 11:26-13:14 . - Hydrogen: 13:15-17:00 Pop Evil - Goodbye My Friend: 17:00-17:06
Back to Top