SKYRIM Song: MUST HAVE BEEN THE WIND (Animation) ■ The Chalkeaters feat. Black Gryph0n. RUS SUBS.

Перевод является любительским. Автор мог ошибиться, допустить неточность и тому подобное. Так же он попытался сохранить смысл песни. Надеюсь на понимание! Оригинал от @TheChalkeaters : --------------------------------------------------------- Перевод: Канал Лайка --------------------------------------------------------- Stormcloaks? Must have been the wind. Dragons? Probably just my imagination. For the Skyrim Guard, life is easy as a stolen sweetroll... even if you take an arrow in the knee. This animated music video took a lot of time to draw, and this heartfelt rock ballad itself predated It Just Works. But now it’s finally time to share our Skyrim meme song with you, seasoned Dovahkiins. No lollygaggin’ now, drop a like and a comment! If you do, the video will spread like a dragon fire in Whiterun. ■■■ “Must Have Been the Wind“ by The Chalkeaters Written by Alios [ ] Music Producer: Ergy Vocals: Black Gryph0n Guitars: Ergy Drums: Alex Goodman [ ] Mixing Engineer and Additional Production: Andy Naida [ ] Management: Vasilisa Denisova Choir: Black Gryph0n, Ergy, Gary ST, Marti Cover art: Pondis ■■■ Video: Producer & Director: Alios [ ] Line Producer: Irene Maystruk [ ] Screenplay: Alios & Ergy Storyboard Artist: Marti Art Direction: Pondis [ ] & Pentremor [ ] Art: Pentremor, Sveta Safiullina, Talasinty, Casty (Stepan Lutsenko), Gramm Wein (Anastasia Pleshak), dArtagnyan (Dmitry Druzhkov), Ekaterina Liona, Koldan Grey, Nort, Pchelch, Sergey Nazarov, freskovich, Quietvictories, Maria Hirvi, Faract Animation: Talasinty, Faract, Anchorpoint Video Compositing: Anchorpoint --------------------------------------------------------- Как я уже говорил, перевод не точный и не особо подходит для пения. Если кому-то надо, то можете взять и переделать его так, чтобы его можно было пропеть(спеть), но только просьба: написать, откуда взяли и переделали перевод, пж. #skyrim #skyrimsong #thechalkeaters
Back to Top