МК-Ультра подкаст #4 Кася Иоффе-поэтесса, переводчица (поэзия, постмодерн, языки, перевод текстов)

В этом выпуске подкаста я общаюсь с Касей Иоффе - белорусской поэтессой и переводчицей, проживающей в Польше. Мы обсудили много интересных тем: поэзию, художественные переводы, новые жанры творчества, литературную критику и многое другое. Разговор получился насыщенным и интересным, надеюсь, что вы откроете для себя что-то новое. Сборник стихотворений Каси вы можете найти тут: ​ Таймкоды: 00:00 - приветствие 00:34 - в чем отличие поэзии от прозы 02:40 - поэзия - определенный вид мышления 04:40 - без поэзии невозможна философия 05:35 - как поэзия может менять способ мышления 06:49 - терминология поэзии 07:20 - поэтическая сторона картин 08:46 - изложение не излагаемого 09:35 - визуальная поэзия 13:50 - авторы со своим стилем 16:00 - трудности чтения Хайдеггера без знания немецкого 16:40 - переводы с немецкого языка 17:34 - билингвальность 20:20 - может ли текст на переведенный с ин.яз - заиграть новыми красками? 21:30 - трудности перевода Шекспира
Back to Top