Перевод и примеры, слово admit это “признавать“, “допускать“, “принимать“ или “впускать“
МОЩНЫЙ И СТРУКТУРИРОВАННЫЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Пройти курс английского в ДЗЕН:
Пройти курс английского в ВК:
Узнать содержание курса:
Слово admit — это глагол, который переводится как “признавать“, “допускать“, “принимать“ или “впускать“. Это многозначное слово часто используется в разных контекстах, связанных с признанием фактов, согласием с чем-либо или допуском кого-то в определённое место. Рассмотрим подробнее значения, примеры и устойчивые выражения с этим словом.
1. Значения слова admit
1.1 Admit — признавать, сознаваться
Одно из основных значений слова admit — это “признавать“ что-то, особенно когда это касается признания ошибки, вины или факта.
Примеры:
He admitted his mistake and apologized.
(Он признал свою ошибку и извинился.)
She admitted that she was wrong about the decision.
(Она признала, что была неправа в этом решении.)
I have to admit, this movie was better than I expected.
(Должен признать, этот фильм был лучше, чем я ожидал.)
1.2 Admit — впускать, допускать
Admit также может означать “впускать“ или “допускать“ кого-то в помещение, группу или организацию.
Примеры:
The museum admits visitors from 10 AM to 5 PM.
(Музей впускает посетителей с 10 утра до 5 вечера.)
They decided to admit him to the university.
(Они решили принять его в университет.)
Only members are admitted to this event.
(На это мероприятие допускаются только участники клуба.)
1.3 Admit — госпитализировать
В медицинском контексте admit может означать “госпитализировать“ или “поместить в больницу“.
Примеры:
The patient was admitted to the hospital with severe pain.
(Пациента госпитализировали с сильной болью.)
She was admitted to the emergency room last night.
(Её госпитализировали в приёмное отделение прошлой ночью.)
2. Производные слова и фразы
2.1 Admission (существительное) — признание, допуск, приём
Admission — это существительное, связанное с admit. Оно может означать “признание“ ошибки или факта, “допуск“ куда-либо или “приём“ в учреждение.
Примеры:
His admission of guilt surprised everyone.
(Его признание вины удивило всех.)
The admission fee for the park is $10.
(Входной билет в парк стоит 10 долларов.)
She received an admission letter from the university.
(Она получила письмо о приёме из университета.)
2.2 Admittance (существительное) — доступ, вход
Admittance используется в более формальных ситуациях и означает “доступ“ или “вход“ в какое-то место.
Примеры:
No admittance without a ticket.
(Вход только по билетам.)
The admittance to the building is restricted after 6 PM.
(Доступ в здание ограничен после 6 вечера.)
3. Устойчивые выражения и фразовые глаголы с admit
3.1 Admit to — признаваться в чём-либо
Используется для признания какой-либо ошибки или вины.
Примеры:
He admitted to stealing the money.
(Он признался в краже денег.)
She admitted to having made a mistake.
(Она призналась в том, что совершила ошибку.)
3.2 Admit one’s mistake — признать ошибку
Фраза, используемая для признания ошибки.
Примеры:
It’s hard for him to admit his mistakes.
(Ему сложно признавать свои ошибки.)
She finally admitted her mistake and apologized.
(Она наконец признала свою ошибку и извинилась.)
3.3 Admit defeat — признать поражение
Фраза, означающая признание своего проигрыша или поражения.
Примеры:
After a long battle, he finally admitted defeat.
(После долгой борьбы он наконец признал поражение.)
She refused to admit defeat even when the odds were against her.
(Она отказалась признать поражение, даже когда шансы были против неё.)
4. Примеры использования admit в предложениях
She admitted that she had never seen such a beautiful sunset.
(Она призналась, что никогда не видела такого красивого заката.)
The club does not admit people under 18 years old.
(Клуб не впускает лиц младше 18 лет.)
He was admitted to the hospital after the accident.
(Его госпитализировали после аварии.)
I must admit, I was wrong about the project.
(Должен признать, я был неправ насчёт проекта.)
14 views
2295
870
8 years ago 00:06:01 86.8K
Гарри Поттер и Легендарный Перевод
1 year ago 00:38:40 104
Перевод: правила и техники
3 months ago 00:40:59 5.1K
Китайский язык в сфере бизнеса и права: перевод и преподавание
1 year ago 00:01:38 79.3K
Перевод Володарского [Рифмы и Панчи]
3 years ago 00:03:20 32
Образовательная программа “Перевод и переводоведение“
2 years ago 00:00:32 119.7K
Перевод материалов и никакой пользы
8 years ago 00:06:01 25.6K
Гарри Поттер и легендарный перевод
3 years ago 03:06:35 10.5K
стрим и перевод Ведьмак Кона
5 months ago 00:33:42 6.2K
УШИНСКИЙ ТВ || Перевод и межкультурная коммуникация: другому как понять тебя?
8 years ago 00:03:05 78K
Принципы сражения: Конор МакГрегор (русский перевод и озвучка от MMA VINES 👑 | UFC)
3 years ago 00:02:30 32.2K
Перевод и переводоведение
3 years ago 00:03:58 8.8K
Гоблин - Про профессиональный перевод и обучаемость
13 years ago 00:02:19 9.1K
Лили Марлен (перевод И.А.Бродского)
2 years ago 00:03:06 1.3K
Дискотечные ХИТЫ! Перевод треков Lambada и Macarena
2 years ago 00:02:42 49.1K
Переводчик — первый трейлер
8 months ago 00:02:33 143.4K
ДЭДПУЛ 3 | Русский трейлер | Озвучка из 90-х от Андрея Гаврилова — культового переводчика VHS эпохи
2 years ago 00:02:37 82.2K
Переводчик — дублированный трейлер
10 years ago 00:26:01 9.8K
Валентин Дикуль и Roger Bolton RUS (перевод SFAP)
7 months ago 00:04:48 6
Специалитет. Перевод и переводоведение
4 years ago 00:09:03 41
ПЕРЕВОД И РАЗБОР - FOK JULLE NAAIERS - DIE ANTWOORD
7 years ago 00:06:11 170K
Адам Портит Всё — Беспокойная история пригородов (Русский перевод) [Рифмы и Панчи]
6 years ago 00:07:24 23
Перевод и разбор песни PINK - Beautiful Trauma (не реакция)