Трусливый муж, или Сын-герой / Poor Daddy / My Son Was a Hero / Heroic Son / 怕老婆又名儿子英雄 (1929) [перевод: Dirty Ho] ХТС081

Перевод на русский язык: Dirty Ho Творческое объединение «Храм тысячи струн», 2024 год Номер релиза: ХТС081 *** Режиссёр: Ян Сяочжун (Дюма Янг) / Yang Xiaozhong (Dumas Young) (Китай) Мать А Гэня умерла – и на смену ей в их семью пришла злая мачеха. И теперь им с отцом живется несладко – мачеха запрещает отцу играть и рыбачить, бьет их обоих и часто отправляет спать без ужина. А еще у нее есть любовник – и когда тот решает ограбить соседский дом, попутно совершив убийство, мачеха делает все, чтобы вместо него схватили отца А Гэня. И теперь только сын сможет спасти отца из этой беды. Классическая комедия положений со всеми приметами своего времени – буффонадный юмор с погонями и драками, сомнительная мораль с перекосом в мизогинию, совмещение легковесных шуток с эпизодами супружеской измены, убийства и несправедливого суда. Сегодня такой коктейль может показаться довольно безвкусным, но фильм оказывается на удивление интересным и с исторической, и с развлекательной точки зрения. Тут есть и яркие персонажи, сыгранные очень по-театральному, и забавные комедийные моменты, и смелые трюки, не уступающие по исполнению трюкам Бастера Китона или Гарольда Ллойда. Фильм примечателен и тем, что это – одна из немногих сохранившихся почти полностью китайских комедий 20-х годов прошлого века – дошедшая до нас копия фильма местами почти выцвела, некоторые эпизоды обрываются в случайном месте, а от интертитров, делящих фильм на части, сохранился только один – в районе 25-й минуты на экране на секунду мелькает надпись «Конец третьей части». Исполнитель роли того самого «трусливого мужа» Лю Цзицюнь может быть известен нашему зрителю по фильму «Любовь и долг» (1931). Кроме того, он сыграл во многих других фильмах студии «Ляньхуа», некоторые из которых переводились на русский: «Рассвет» (1933), «Большая дорога» (1934) и др.
Back to Top