НА РУССКОМ: А-НА - Lifelines

Красивая песня о Линиях Жизни культовой норвежской группы А-НА получила свою русскую адаптацию благодаря небольшой дискуссии с моими замечательными подписчиками в комментариях на канале. И это прекрасно!:) Коллекция каверов-переводов пополнилась ещё одной ностальгической вещью. НА РУССКОМ: А-НА - Lifelines Автор: Magne Furuholmen Перевод и исполнение - Виталий К. Арт-директор: Кейт К. Лишь раз понять, что всерьез Лишь раз увидеть насквозь И Всё... Лишь раз звонит телефон Лишь шанс Судьбой уделён И всё... Как выбирать? Повороты Пути? Будет ли Знак? Что сделаешь ты? Линию жизни пройди... Вдруг будет больно? Зубы сожми. Вдруг будет трудно? Иди и возьми Линию жизни прими Линию жизни прими Лишь раз... всего один раз Да, лишь раз... всё повторится для нас Лишь всплеск...синевы в Небесах Лишь нет... причин почему нельзя Лишь раз вернуться назад чтоб заново начать Наш шанс, то что мы разбросали
Back to Top