„Nielandsmann“ is taken from the album „ephemer“, out on October 27th, 2023 via Crawling Chaos (CD/LP/digital)!
Preorder:
Shop:
Bandcamp:
Song-Credits: NEBELKRÄHE feat. guest vocals by Noise (Kanonenfieber)
Video-Credits: All winter/war scenes are taken from the film “1916 - In der Hitze des Gefechts“ by @paralightworx / DP: Ludwig Bachmann (Instagram: @ludwig__bachmann). Used with kind permission. All other scenes (summer/forest) are shot by EmotionalPhotoArt (camera operator) with Stephan Janßen (actor) according to a script by NEBELKRÄHE. Video Editing: Kevin Opitz (Instagram: @Kiwio_0)
---
Text:
Kein Stern steht am Himmel,
um mich herum nichts als Wald.
Kein Baum riecht nach Heimat,
stattdessen Blutdunst im Wind.
Am Ende kämpft jeder für sich –
doch wofür, weiß keiner so recht.
Für die Heimat, haben sie uns gesagt.
Weh dem, der keine Heimat hat.
Die Waffen sprechen von Grenzen,
und wo sie schweigen, stehen wir
ratlos, ob die geschundene Erde
einst mir Heimat war oder dir.
Der Gegenschlag ist gescheitert,
die Kompanie versprengt –
die Orientierung verloren,
ins Niemandsland verirrt.
Am Ende kämpft jeder für sich,
doch wofür, weiß keiner so recht.
Für die Heimat, haben sie uns gesagt.
Weh dem, der keine Heimat hat.
Die Waffen sprechen von Grenzen
und wo sie schweigen, stehen wir
ratlos, ob die geschundene Erde
einst mir Heimat war oder dir.
Ich irre umher, auf freies Feld,
das Gemurmel der Front im Ohr.
Die Gräser duften lieblich, vertraut –
auf den Blättern glitzert der Tau.
Mal strahlend hell wie Diamant,
doch öfter hier rot wie Rubin.
Die Gräser duften vertraut, verbrannt –
Granatschläge, plötzlich sehr nah
Die Waffen sprechen von Grenzen
und wo sie schweigen, stehen wir
ratlos, ob die geschundene Erde
einst mir Heimat war oder dir.
Und wieder kämpft jeder für sich –
doch wofür, weiß keiner so recht.
Für die Heimat, haben sie gesagt.
Weh dem, der jetzt noch Heimat hat.
Runter auf den kalten Boden!
Krieche weiter – vorwärts, vorwärts!
Mündungsfeuer. Schüsse. Schreie.
Angstschweiß im Gesicht.
Die Finger krallen sich ins Erdreich,
das nun Feind und Freund vereint,
wo Blut und Boden vermählt
und kleine Astern gierig trinken.
Die Sterbenden sprechen von Grenzen
und wenn sie schweigen, stehen wir
ratlos, ob der geschundene Leichnam
einst mir Bruder war oder dir.
Am Ende stirbt jeder für sich
und wofür, weiß keiner so recht.
Für die Heimat, haben sie uns gesagt.
Wohl dem, der keine Heimat hat!
Dort! Ein Wall, ein Schützengraben!
Letzte Kraft – beherzter Sprung,
gleiche Erde – falscher Graben,
…
Lyrics (english translation)
Not a star is in the sky,
around me nothing but forest.
No tree smells of home,
Instead, a haze of blood in the wind.
In the end, everyone fights for himself,
but no one really knows what for.
For the homeland, they told us.
Woe to him who has no homeland.
The weapons speak of borders,
and where they are silent, we stand
perplexed, whether the maltreated earth
was once my homeland or yours.
The counterattack has failed,
the company scattered -
the orientation lost,
lost in no man’s land.
In the end, everyone fights for himself,
but no one really knows what for.
For the homeland, they told us.
Woe to him who has no homeland.
The weapons speak of borders,
and where they are silent, we stand
perplexed, whether the maltreated earth
was once home to me or to you.
I wander about, in the open field,
the murmur of the front in my ear.
The grasses smell sweet, familiar,
on the leaves the dew glitters.
Sometimes bright as diamond,
but more often red like ruby.
The grasses smell familiar, burnt -
garnet blows, suddenly very close.
The weapons speak of borders,
and where they are silent, we stand
perplexed, whether the maltreated earth
was once my home or yours.
And again everyone fights for himself,
but for what, no one really knows.
For the homeland, they said.
Woe to him who now still has a homeland!
Down on the cold ground!
Crawl on – forward, forward!
Muzzle flash. Shots. Screams.
Sweat of fear on the face.
Fingers clawing the ground,
that now unites enemy and friend,
where blood and soil marry
and little asters drink greedily.
The dying men speak of borders
and when they remain silent, we stand
perplexed, whether the maltreated corpse
was once a brother to me or to you.
In the end everyone dies for himself
and for what, no one really knows.
For the homeland, they tell us.
Happy the one who has no homeland!
There! A rampart, a trench!
Last strength – courageous jump,
shallow earth – false trench,
...