Невежественная Валерия Порохова не знает как читать Суру Аль-Фатихьаh
________
Теперь посмотрим на это посмешище.
Что она делает?
Читает как хочет,не соблюдая никакие правила
И вы вправду думаете,что этот человек,который не знает арабский язык, который книжник, вы думаете,что её перевод пойдёт для обучения? СубхьанАллах1. Знающие арабы,которые знали арабский очень хорошо,даже они не брались “переводить“ Кур’ан,а это сказочница ,не понимая абсолютно ничего в Религии, взялась и сделала якобы свой перевод.
В так называемом переводе ,Порохова не учла,что одно слово в арабском языке имеет множество значений. И поэтому её перевод имеет очень грубые ошибки.