Аудио с картинками. Уильям Шекспир - Сонеты (Shekspir - Soneti)
154 сонеты Уильяма Шекспира. Перевод Модеста Чайковского. Читает сонеты Елена Хайдурова.
В сонетах с первой по сто двадцать шестую обращение идет к Другу. Со 127 по 154 сонету автор обращается к прекрасной Смуглой Леди.
В первых семнадцати сонетах Шекспир обращается к молодому человеку, обладающему поразительно прекрасной внешностью, с убеждением, что красота не вечна и может жить вечно только в облике детей.
Постепенно настроение сонетов меняется с поучительного на восхитительное. К 20-му сонету Шекспир уже откровенно восхищается и преклоняется перед молодым человеком. С этого момента и усложняется отношение автора к своему прекрасному Другу. С каждым последующим сонетом отношение к Другу больше похоже на наваждение.
Длительная ссора привела к тому, что сам автор потерял душевное равновесие и уже больше не мог найти вдохновения в Красоте.
Возрождается любовь в десяти сонетах – с 109 по 119. Снова возникает ссора, но она уже не так ярко переживается автором. И страдает, по всей в
1 view
14
1
7 hours ago 01:08:38 1
The Sound of Joker: Folie à Deux
7 hours ago 00:04:01 1
Говновоз, но это Push it to the Limit [Udio Ai]
3 days ago 00:17:25 1
Не жарьте больше Скумбрию. Готовьте её только так и вы подсадите на этот рецепт всю семью
3 days ago 00:53:08 1
Это видео ваша личная ЗАЩИТА от ГИБДД РФ не имеет право останавливать авто СССР!