Русская версия Бела Чао записана группой Аркадий Коц совместно с итальянскими музыкантами Дарио Мучи и Энцой Пальярой. Это часть проекта “Трансъевропейский партизанский джем“, в котором мы собираем партизанские песни Второй мировой и записываем их дистанционно с интернациональными музыкантами.
Мы делаем этот альбом совместно с итальянским педагогическим проектом Free Home University в год юбилея Победы наших стран над нацизмом. Мы посвящаем ее и современным антифашистам, тем, кто борется против социального угнетения, расизма, ксенофобии и дискриминации в наши дни.
Вокал - Николай Олейников, Мария Богомолова, Энцо Пальяра, Дарио Мучи
Барабаны - Илья Бит-Гармус
Гитара - Сергей Ladrumm Кузьмин
Ритм-гитара - Кирилл Медведев
Сведение, мастеринг - Леонардо Перес
Обложка - Николай Олейников
Русский текст - Кирилл Медведев
Recording supported by Ecoversities Alliance
Сегодня утром светило солнце,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао,
Сегодня утром оно подняло
И в город вывело меня.
Скажи, подруга, мне “до свидания“,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао,
Я за свободу жестоко драться
С друзьями ухожу сейчас.
Всех, кто сажал нас и наживался
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао,
Всех, кто глумился, пытал и грабил,
В покое не оставим мы.
По переулкам и магистралям,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао,
Как итальянские партизаны,
Мы будем драться до конца.
Как югославские партизаны,
Мы будем драться до конца.
Как белорусские партизаны,
Мы будем драться до конца.
И где б я ни был,
Хоть за решеткой,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао,
Хоть за решеткой, хоть на экране
Лишь ты, как солнце, светишь мне.
Хоть за решеткой, хоть на экране
Лишь ты, как солнце, светишь мне.
Хоть за решеткой, да хоть в могиле,
Лишь ты, как солнце, светишь мне.
Arkadiy Kots have recorded it with the participation of the incredible musicians from Salento (South of Italy) Enza Pagliara and Dario Muci. It’s a part of the project we call Trans-European Partizan Jam where we are collecting the songs of antifascist resistance and recording them together yet distantly along with our comrades – international musicians and activists from Italy, Spain, France, Greece, Austria. We are happy to get engaged with this project with Free Home University, an Italian pedagogical project supported by Musagetes (Canada), to revoke the spoken and sang histories of antifascism and dedicate it to the antifascists of all kinds that keep this struggle alive, to those who strike against social injustice, racism, xenophobia and all kinds of discrimination today.
Vocals – Nikolay Oleynikov, Maria Bogomolova, Enza Pagliara, Dario Muci
Drums – Ilya Bit-Garmus
Guitars – Sergey Ladrumm Kuzmin
Rhythm-guitar – Kirill Medvedev
Sound – Leonardo Perez (DTH Studios)
Cover design – Nikolay Oleynikov
Russian lyrics – Kirill Medvedev
Photo materials used in this video are from The Provisory Antifascist Committee of Venice research made in 2019 at . (National Association for the Politically Persecuted Antifascist of Italy) and Istituto veneziano per la storia della Resistenza e della società contemporanea (Venesian Institute for the History of the Resistance Movement and the Contemporary Society). Research made by The Feminist Anti-Colonial Collective and The Provisory Antifascist Committee of Venice (Free Home University), 2019