Режиссер Илья Фрэз смог переложить историю Ромео и Джульетты на советский лад. Кинокартина «Вам и не снилось» подарила молодежи Советского Союза интерес к Шекспиру и гимн любви – песню «Последняя поэма».
Фильм «Вам и не снилось» вышел на экраны СССР в марте 1981 года. Картина рассказывает историю любви старшеклассников Романа и Кати. В прологе и финале картины звучит песня «Последняя поэма». Мелодию к песне написал Алексей Рыбников. Произведение было написано еще в 1970 году и ждало своего часа десять лет, когда маэстро пригласили работать над картиной «Вам и не снилось».
Интересно, что после сдачи картины, руководство Госкино отказывалось утвердить фильм в прокат. Бюрократам не нравился финал, когда влюбленный школьник срывается с шестого этажа в сугроб. Считалось, что это может негативно повлиять на детскую психику. Но создателям фильма с большим трудом удалось убедить киноцензоров и в первый же год проката, «Вам и не снилось» был признан фильмом года по версии журнала «Советский экран».
Песня «Последняя поэма» тоже стала хитом. В фильме ее поют Ирина Отиева и Вера Соколова. На фестивале «Песня года 1981» хит Рыбникова прозвучал в исполнении ансамбля «Ялла».
Как вспоминал сам композитор, он не думал писать песню к картине Ильи Фрэза. Рыбников планировал инструментальные мелодии. Но неожиданно вспомнил о мелодии, написанной в 1970 году к фильму «Остров сокровищ». Оставалось найти стихи.
Как вспоминал композитор в интервью «Аргументам и фактам в Беларуси», однажды он взял с полки роман Рабиндраната Тагора «Последняя поэма» в котором прочитал стихи, переведенные Аделиной Адалис.
“Последние строки этого романа – почти нерифмованное стихосложение, почти проза. Почему это легло на музыку, для меня до сих пор остаётся загадкой. Если б мне сказали – вот, перед тобой стихи, напиши на них музыку – ничего бы не получилось“ – вспоминал Рыбников.
Правда, стихотворение в переводе Аделины Адалис в оригинале было очень философским и длинным, поэтому в песню попали лишь отдельные и немного обработанные строфы. Так куплет «Я уплываю, и время несет меня…» потерял первую – чисто индусскую – строчку: «В древний поток изменений заброшена…».
Вот так, песня Рыбникова была удачно заброшена в поток сознания советских школьников и стала негласным гимном искренней и чистой любви.
1,973 view
481
160
5 years ago 00:02:09 28
Ирина Отиева - Последняя поэма
12 years ago 00:05:58 20
Ирина Отиева. - “Заклятье.“
5 years ago 00:22:16 46
Ирина Отиева (1986)
3 years ago 00:22:16 55
Поёт Ирина Отиева (1986)
5 years ago 00:02:21 40
Ирина Отиева - Оплавляются свечи
12 years ago 00:03:43 15
Ирина Отиева - Кто виноват
2 years ago 00:05:32 8
Ирина Отиева - Новый Год
11 years ago 00:04:28 48
Ирина Отиева - Берега
5 years ago 00:02:22 23
Ирина Отиева - Оплавляются свечи - 1998
14 years ago 00:03:34 62
Ирина Отиева - Истина
12 years ago 00:03:31 50
Ирина Отиева - Скоро
11 years ago 00:04:43 59
Ирина Отиева - Прости
5 years ago 00:04:53 73
Ирина Отиева - Сто часов счастья
13 years ago 00:04:29 26
Ирина Отиева Я ненавижу футбол
7 years ago 00:07:12 28
Ирина Отиева - ЗАКЛЯТЬЕ - 1998
11 years ago 00:07:07 41
Ирина Отиева - Заклятье
8 years ago 00:04:23 25
Ирина Отиева — Милая Элла
5 years ago 00:02:00 137
Ведьма-речка (1982) Ирина Отиева
10 years ago 00:10:14 83
Ирина Отиева - Поэма (4)
5 years ago 00:03:07 102
Ирина Отиева - Последняя поэма / кавер (Мария Безрукова)
3 years ago 00:06:27 14
Ирина Отиева - Здравствуй, милый (Песня - 95, август)