Elisabeth Schwarzkopf sings Schumann: "Widmung (Dedication)"

Lyrics and translation “Widmung (Dedication)“, a poem by Friedrich Rueckert. No. 1 of “Myrthen“, Op. 25. Du meine Seele, du mein Herz, du meine Wonn’, o du mein Schmerz, du meine Welt, in der ich lebe, mein Himmel du, darein ich schwebe, o du mein Grab, in das hinab ich ewig meinem Kummer gab! You my soul, you my heart, you my bliss, O you my pain, you my world in which I live, my heaven you, wherein I float, O you my grave, into which I ever lowered all my cares. Du bist die Ruh’, du bist der Frieden, du bist vom Himmel mir beschieden. Dass du mich liebst macht mich mir wert, dein Blick hat mich vor mir verklaert, du hebst mich liebend ueber mich, mein guter Geist, mein bess’res Ich! You are my rest, you are my peace, you are bestowed on my by heaven. That you love me makes me worthy of myself, your gaze has transfigured me in my own sight, you lift me above myself in love, my g
Back to Top