#Citation #Motivation #Poeme #AtlasMotivation
Liker et s’abonner = BON KARMA
“Do not stand at my grave and weep“ est un poème écrit en 1932 par Mary Elizabeth Frye.
C’est un poème court, composé de quatre strophes de quatre vers chacune, qui parle de l’absence de la personne décédée et de la façon dont sa mémoire peut continuer à vivre dans le cœur de ceux qui l’ont aimée.
Le poème commence par l’instruction de ne pas pleurer devant la tombe de la personne décédée, car elle n’est plus là. Le deuxième verset suggère que la personne décédée est maintenant libérée de toutes les souffrances et difficultés de la vie.
Le troisième verset parle de la façon dont la mémoire de la personne décédée peut continuer à vivre dans les pensées et les actions de ceux qui l’ont aimée. Le quatrième verset suggère que la personne décédée est toujours présente dans la nature et l’univers, et que ceux qui pleurent peuvent trouver réconfort en se connectant à cette présence.
En général, le poème encourage ceux qui pleurent la perte d’un être cher à trouver réconfort dans les souvenirs et l’amour qui subsistent après la mort, plutôt que de s’apitoyer sur la perte elle-même.
Le poème de Frye a été largement diffusé et apprécié pour son message de réconfort et de résilience face à la perte d’un être cher.
1 view
4
0
2 days ago 00:02:45 1
С ДНЁМ МАТЕРИ! (24 НОЯБРЯ) Красивые стихи для лучшей МАМЫ ❤
2 days ago 00:13:46 1
НАЦИОНАЛКА ГЕРМАНИИ | ЭТО ВАМ НЕ АВТОБАН
2 days ago 01:06:01 1
Манипуляции: как распознать и как противостоять? | Нина Зверева и Петр Антонец #семейноедело
2 days ago 00:02:01 1
Не забудемо 1932 - 1933. Пам’ятаємо.
2 days ago 00:18:59 1
БУКЕР СМОТРИТ ПОДКАЙФ. YA3 - об отношениях с Дашей Корейкой, Киркорове и связях с Павлом Дуровым