Elley Duhé - MIDDLE OF THE NIGHT (karaoke НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ)

Караоке с переводом песни Elley Duhé - MIDDLE OF THE NIGHT на русский язык! Ютуб блокирует некоторые мои видео на территории РФ. Абсолютно все видео, а также много интересных фактов и историй создания любимых песен вы всегда найдете на моём Telegram , а также на Подписывайтесь! Перевод песни НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ДОСЛОВНЫМ, а эквиритмическим (перевод стихов (текстов песен) , выполненный с сохранением стихотворного размера). Он отражает общий смысл и настроение песни. Мой второй канал Оригинал видео #elleyduhe #middleofthenight #караокенарусском #karaoke Текст песни: “Услышь мой зов, приди ко мне Не сдерживай ты желания Тобой полна, испей до дна Во мне есть то, что влечёт тебя Рядом уложи Ты же знаешь, знаешь страсть любви Посреди ночной тиши Посреди ночной тиши ты позови, ты приручи Посреди ночной тиши Посреди ночной тиши я не засну, твой жажду вкус я всю ночь Утро придёт Но за ночь мы с тобой, мы возьмём всё, о да-да Посреди ночной тиши Посреди ночной тиши, о да Горю в огне, тону в волне Чувств ураган, он снесёт меня Я соблазню, я подчиню Власть опьянит, будто я не я Рядом уложи Ты же знаешь, знаешь страсть любви Посреди ночной тиши Посреди ночной тиши ты позови, ты приручи Посреди ночной тиши Посреди ночной тиши я не засну, твой жажду вкус я всю ночь Утро придёт Но за ночь мы с тобой, мы возьмём всё, о да-да Посреди ночной тиши Посреди ночной тиши, о да Ты позови по имени, словно любишь Посреди ночной тиши Посреди ночной тиши ты позови, ты приручи Посреди ночной тиши Посреди ночной тиши я не засну, твой жажду вкус я всю ночь Утро придёт Но за ночь мы с тобой, мы возьмём всё, о да-да Посреди ночной тиши Посреди ночной тиши, о да“
Back to Top