О, Время... Уильм Шекспир Сонет 19

О, Время, когти притупи у львов, Смети людские племена с Земли, Оставь свирепых тигров без зубов И феникса в крови его спали, Меняй на хмурый радостный сезон, Пускай жестоким будешь ты для всех, Пускай стареет мир, пусть вянет он, Не совершай один злодейский грех; Ты не касайся милого чела Своим пером старинным, пожалей, Чтоб прелесть неиспорченной могла Остаться образцом для всех людей. Коль, Время, будешь ты старухой злой, Любовь в стихах оставлю молодой. Автор: Уильям Шекспир Сонет 19 Перевод Андрея Кузнецова
Back to Top