Как не запутаться со словом ♦ЖИТЬ♦ на иврите (ככה זה בעברית)

🔵 В иврите русскому слову «жить» соответствуют два слова. В этом выпуске мы разберемся, в каких случаях эти слова применяются. 🔰 СЛОВАРЬ: жить (проживать где-либо) – לָגוּר (лагур) жить (существовать, быть живым – לִחיוֹת (лихйот) существовать, исполняться, состояться – לְהִתְקַייֵּם (лэhиткайэм) дышать – לִנשוֹם (линшом) счастье – אוֹשֶר (о́шэр) пока еще, пока – כָּל עוֹד (коль од) возраст – גִיל (гиль) проценты (на вклад, ссуду и т.д.) – רִיבִּית (рибит) лягушка – צפַרדֵעַ (цфардэ́а); мн.ч. – צפַרדְעִי&#
Back to Top