Directed and edited by Johannes Runeborg, filmed by Mikael Donzelli, produced by Stefan Walfridsson for Kinoeye. Filmed a sweaty Monday at the no longer existing club Studion, Stockholm 1999.
Lyrics:
Konung Vallemo var en så viser man,
Han gifte sin dotter på främmande land.
Den ena dagen stod hon brud,
Den andra dagen i bojor och järn.
Och varför ska ni binda mig?
Ty du var ej mö när du kom till mig.
Och hade jag mig en trogen vän,
Som bore de ord till min fader ikväll.
Och fram kom där den gamla Gam,
Och nog så skulle jag förat fort fram.
Hade jag något till ungarna mina,
Jag skulle vara där inom ett par timmar.
Lägg dina ungar vid mitt bröst,
Så får de äta så mycket lyster.
Å här sitter du konung Vallemo,
Imorgon ska din dotter på brinnande bål.
Och far din väg du gamla Gam,
Min dotter hon fick en så hederlig man.
Å vill ni ej de orden tro,
Så se hennes nyckel uti min klo.
Vallemo gick åt stallet in,
Och Blacken så lägger han sadeln uppå.
Å när han kom till grevens gård,
Så gnägga Blacken murarna ifrå,
Och Blacken lyfte upp sin fot,
Den slog han i Grevens hjärterot.
Så satte hon sig på Blackens bak,
Så rider hon hem uti god mak.
Translation: THE VULTURE
King Vallemo was a very wise man.
He married off his daughter in a foreign land.
The one day she stood as a bride,
The next day she stood in iron shackles.
And why have you bound me?
For you were no maiden when you came to me.
If only I had a faithful friend
Who would bear these words to my father tonight.
And then along came an old vulture.
Perhaps I could fly there quickly,
If I had something for my young ones,
I could be there within a couple of hours.
Lay your young ones down at my breast,
So they may eat as much as they like.
Oh King Vallemo, here you are.
Tomorrow your daughter will be burned at the stake.
Be off with you, old vulture,
My daughter has married an honourable man.
Oh, if you don’t want to believe these words,
Look at her key which I hold in my claw.
Vallemo went into the stable,
And saddled his black horse.
When he came to the count’s realm,
The black horse whinnied from the wall,
And lifted up its foot,
Then Black struck the count in the root of his heart.
So she climbed up onto the black horse’s back,
And they rode home at a good pace.
1 view
548
171
2 months ago 00:06:24 15
Herr Manneling | Swedish folk song | Garmarna cover
3 months ago 00:06:23 2
Swedish Song - “Herr Mannelig“ [English Subtitles]
3 months ago 00:06:04 1
Garmarna - Herr Mannelig (Türkçe Çeviri)
4 months ago 00:04:10 1
SolDans. Vittrad, Garmarna. Norwegian circle dance. Норвежская круговая. Helsingan keskiaikapäivä
4 months ago 00:41:39 3
Garmarna - Hildegard von Bingen [2001] FULL ALBUM
4 months ago 00:06:12 1
Herr Mannelig - Garmarna
5 months ago 00:07:50 1
Зелёное сердце (Herr Mannelig caver)
5 months ago 00:05:06 1
【MV СКИФ ● АЛЕКСАНДР КУЗНЕЦОВ | КУНИЦА ● SCYTHIAN】