Влюбленные Mohabbatein - Soni Soni

Mohabbatein-перевод песен SONI SONI sonii sonii vaalii dil de jaa yaa de jaa tuu gaalii... Ты с прекрасными глазами, отдашь ли ты мне свое сердце, или ты презираешь меня… ham tere diiwaane hai.n ham aashiq mastaane hai.n Мы сходим по вам сума, мы опьянены любовью! jhuuTHii jhuuTHii baatiyo.n vaale Ох, все эти лживые разговоры, bholii suurat dil ke hai dil ke hai kale у вас невинные лица, но сердца у вас черные. ye aashiq luT jaane hai.n dil sab ke TuuT jaane hai.n Эти влюбленные просто воришки, они только разбивают сердца! jaa kuDiye jo kar le puura tera badan diya Иди, милая, делай то, что должна. Я все равно окрашу все твое тело краской. o’e waada rahaa suulii pe jo na tujhe diya Эй парень, это обещание – я распну тебя! mai.n suulii pe chaRH jawaan tuu bol abhii mar jawaan Я пронжу себя и умру для тебя, если ты только скажешь! mai.n tujh se agar Dar jawaan dil tere naam kar jawaan Если ты хоть раз испугаешь меня, то я подарю тебе свое сердце! yaad rakhna mera kahana ye dil ek din mil jaane hai.n Запомните мои слова: вы двое полюбите друг друга однажды! Припев: ham tere diiwaane hai.n ham aashiq mastaane hai.n Мы сходим по вам сума, мы опьянены любовью! ye aashiq luT jaane hai.n dil sab ke TuuT jaane hai.n Эти влюбленные воришки, они только разбивают сердца! kyo.n mujhse duur khaRii hai Почему ты стоишь так далеко от меня? baRii mastii tujhe chaRHii hai Ты кажется совершенно пьян! kyo.n duur khaRii hai dil ke nazdiik baRii hai Почему ты стоишь так далеко от меня? Ты так близка моему сердцу! aa lag jaa gale tuu kisii bahaane se Подойди же ко мне, и обними! baRii mastii tujhe chaRHii hai har laRkii duur khaRii hai Ты кажется совершенно пьян – девушка должна держать дистанцию! mai.n aa ga’ii phir bhii tere bulaane se Но все-таки, я приду на твой зов. sochkar tha tujhe aana Ты должна подумать прежде
Back to Top