Молодежные слова - сленг: Chew the fat “болтать“, “сплетничать“ или “беседовать“
Это видео из пошагового курса английского:
1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“
Начало курса тут:
Chew the Fat: Что Это Значит и Как Использовать в Разговоре
Фраза “chew the fat“ является популярным выражением в разговорном английском и означает “болтать“, “сплетничать“ или “беседовать“ о незначительных вещах. Это выражение обычно используется в неформальных беседах и подразумевает легкую, непринужденную беседу между друзьями или знакомыми. Давайте подробнее рассмотрим значение этой фразы, ее использование и приведем примеры с переводами.
Происхождение и Значение
Происхождение выражения “chew the fat“ не совсем ясно, но оно, вероятно, связано с привычкой людей собираться вместе, чтобы поесть и поговорить. В старые времена, когда мясо было более распространено, а жир использовался в приготовлении пищи, выражение могло намекать на разговоры за столом, когда люди “жевали“ (chewed) жир или другую еду. В современном языке оно применяется в контексте дружеских бесед без особой серьезности.
Примеры Использования “Chew the Fat“
Пример 1:
Английский: “I met up with my friends to chew the fat over coffee.“
Перевод: “Я встретился с друзьями, чтобы поболтать за кофе.“
Пример 2:
Английский: “Let’s chew the fat before we get back to work.“
Перевод: “Давай немного поболтаем, прежде чем вернемся к работе.“
Пример 3:
Английский: “They spent the afternoon chewing the fat about old times.“
Перевод: “Они провели день, вспоминая старые времена.“
Пример 4:
Английский: “We were just chewing the fat when he walked in.“
Перевод: “Мы просто болтали, когда он вошел.“
Пример 5:
Английский: “After dinner, we sat around the table chewing the fat.“
Перевод: “После ужина мы сидели за столом и болтали.“
Синонимы и Альтернативы
Существует несколько альтернативных выражений, которые также обозначают болтовню или разговор:
Chit-chat (болтовня)
Shoot the breeze (болтать о пустяках)
Gossip (сплетничать)
Примеры с Синонимами
Chit-chat:
Английский: “We had some light chit-chat before the meeting.“
Перевод: “Мы немного поболтали перед встречей.“
Shoot the breeze:
Английский: “They were just shooting the breeze in the backyard.“
Перевод: “Они просто болтали на заднем дворе.“
Gossip:
Английский: “I heard them gossiping about their neighbors.“
Перевод: “Я слышал, как они сплетничали о своих соседях.“
Заключение
Фраза “chew the fat“ — это яркое и неформальное выражение, которое используется для описания непринужденной беседы или болтовни. Это выражение помогает создать атмосферу дружбы и непринужденности в разговоре. Используйте приведенные примеры и синонимы, чтобы разнообразить свой словарный запас и лучше понимать разговорный английский!
7 views
483
87
2 months ago 00:04:50 1
Я ношу свое сердце / Молодежный Симфонический Оркестр
2 months ago 00:13:04 1
И вот эти коммунизм в России победили? Ильин, чёрная сотня, сыны монархии, Краснов и Гитлер #кино
3 months ago 00:00:00 4
Воскресное богослужение Церковь «Слово жизни» Мытищи
3 months ago 00:02:54 11
Настасья Хрущева. «я помню чудное мгновенье», романс на слова Пушкина для домашнего музицирования
4 months ago 00:42:34 1
Почему у вас НЕТ пробуждения? Работающие ключи!
4 months ago 00:01:24 1
16 июля 2024 г.
4 months ago 00:09:04 1
Modern Russian Slang, From The Streets | Easy Russian 87
4 months ago 00:06:01 1
ЖЕЛАЕМЫЙ НАРОДАМИ - Марина Зоря & Поколение Отца [Official Music Video]
4 months ago 00:02:29 1
Детско-юношеские движения России записали клип и запустили флешмоб ко Дню народного единства
4 months ago 03:11:41 1
Концерт хоровых коллективов в рамках фестиваля «Оптинские встречи на берегах Невы» | г.
4 months ago 00:27:51 1
Дух Святой важен || Наталья Семенихина, молодёжное служение г. Абакан
4 months ago 00:03:36 1
29 октября - День рождения комсомола. История ВЛКСМ. Традиции праздника. Что такое комсомол и зачем?
4 months ago 00:06:57 1
Supernatural Worship - Кровь Христа | караоке текст | Lyrics
4 months ago 00:44:30 1
ВЕТРЕНАЯ ЖЕНЩИНА Серия 6 | Мелодрама | Сериал про Любовь
4 months ago 00:09:24 1
“Россия с нами не пропадет“. Студенческий юмор. А с ним и приветствия от звезд спорта и искусства.
4 months ago 00:02:36 1
Молодёжные комедии
4 months ago 00:13:53 1
Юлия Удрисова. Подготовка себя к Пробуждению
4 months ago 00:41:37 1
Вечер Хвалы и Поклонения ММК23 | #RolwiWORSHIP
5 months ago 00:05:08 5
♪ ♫ «Хвали, о душа моя, Господа» | Молодёжный хор церкви «ℬифлеем»
5 months ago 01:48:18 1
Молодежное богослужение / Айдын Алиев / 21 июля 2024
5 months ago 00:05:21 1
Дамодараштака с текстом и переводом_Damodarashtakam
5 months ago 00:03:00 1
Помню день, когда Христа я встретил | Пение братьев на молодежном общение
5 months ago 01:03:25 1
В РФ НЕ СТАНЕТ ЛУЧШЕ // Отмена фильмов 18+, конец Америки и огромные зарплаты при социализме