Ой, то не вечер (Казачья притча, Сон Степана Разина, изполнил протодьякон Нижегородской епархии отец Андрей, картины в видео заслуженного художника России Кириллова С.А., одного из ведущих исторических живописцев современной России)
Ой, то не вечер, то не вечер,
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ох, да во сне привиделось.
Мне малым-мало спалось,
Ох, да во сне привиделось.
Мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, разплясался,
Разрезвился подо мной.
Разыгрался, разплясался,
Разрезвился подо мной.
А есаул догадлив был,
Он сумел сон мой разгадать,
Ох, пропадёт, он говорил,
Твоя буйна голова.
Ох, пропадёт, он говорил,
Твоя буйна голова.
Как налетели ветры злые
Со восточной стороны,
Ой, да сорвали чёрну шапку
С моей буйной головы.
Ой, да сорвали чёрну шапку
С моей буйной головы.
Ой, то не вечер, то не вечер,
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ох, да во сне привиделось.
Мне малым-мало спалось,
Ох, да во сне привиделось,
Ох, да во сне привиделось.
«Ой, то не вечер…» («Казачья притча», «Сон Степана Разина») — казачья народная песня. Песню относят к стоянке казаков на островах Каспийского моря, в ней разсказ от имени казака, который поведал свой плохой сон, предвещающий беду. Самый первый письменный вариант песни можно увидеть у Александры и Владимира Железновых в книге «Песни уральских казаков» (СПб., 1899, с. 12—14, № 6) под названием «Разин видит сон». Её записали в 1880-х годах от «75-летнего старика-казака Ф. С. Ж.».
Также существует песня с похожим текстом в разделе «Песни семейные» (№ 4, без названия) книги А. Савельева «Сборник Донских народных песен», изданной в Санкт-Петербурге в 1866 году.