Байхе-опера: Любовница лунного света: Благоухающая спутница; памятник китайской GL-литературы 1651 г.; юри, пять кино-адаптаций
Плейлист:
CP: Цуй Цзяньюнь (разные актрисы) x Цао Юхуа (разные актрисы)
00:00 - 06:59
Спонсор: Тунван Ханфу
Режиссер/Планирование/Сценарий/Раскадровка: Сяо Хели
Редактор/фотограф/редактор: Гуйчу Хуаге Цинлун А Лонг
Студия: Chengdu Linxi Photography Production
В главных ролях:
Цуй Цзяньюнь: Циньинь Иньинь Инь
Цао Юхуа: -Чжиюэ-
Преподаватель оперы и оперного вокала: Сяо Нянь Нянь Бу Чи Тан
Оперный макияж:
Косплеер Сяомэн: Сяо Нянь Нянь Бу Чи Тан
Драматический макияж Ханфу: -yici Ичжи Даци, Цяньфэнфэн, Цзяо_Цзяоцзяо
Кредиты ансамбля: Сяо Нянь (брат Цао Юхуа), Идуо Таози, Цзяоцзяо (горничная), Дайдай Маоэр, братья Тунван, Последняя Сию (Гость)
Специальное выступление: Цуй Цзяньюнь Муж: Чжаойе Чанъаньхуа
Закадровый голос:
Цао Юхуа: Сёя
Цуй Цзяньюнь: Е Руоси_
07:00 - 12:01
Оперная адаптация драматической песни «Сян Лянь» в исполнении Хуанмэй | «Ночью разделяю один и тот же сон, на рассвете наношу один и тот же макияж, красавицы-близнецы в зеркале»
Режиссура: Цин Си Инъин
Оригинальная певица: Са Диндин
Композитор: Ма Цзююэ
Обложка: Цин Си Инъин
В главных ролях:
Цуй Цзяньюнь: Цин Инь Инь Инь Инь А
Цао Юхуа: Чжи Юэ
Лицензия на видео: Chengdu Linxi Photography
Тренер по вокалу: Чжан Сяопин
12:02 - 45:03
Жалость к аромату
Режиссер, сценарист, продюсер: Хуа Ваньсы
45:04 - 1:01:59
Фильм «Половина аромата» номинирован на премию «Золотая грамота» Пекинской киноакадемии за лучший короткометражный фильм и получил эту награду.
Фильм «Половина аромата», снятый литературным факультетом Пекинской киноакадемии при поддержке Hanfu Beijing Yingshige, номинирован на 13-ю премию литературного факультета Пекинской киноакадемии за лучший короткометражный фильм, — это экранизация легендарной повести Ли Юй «Жалость к аромату». В ней рассказывается история гомосексуальной пары времен династии Мин, Цуй Цзяньюня и Цао Юйхуа. Они преодолевают трудности, чтобы остаться вместе, но сталкиваются с реалиями жизни, и их отношения постепенно распадаются.
1:02:00 - 1:04:02
«Сладкие мечты жизни в большинстве случаев украдены» «Лянь Сян Бан» [Оригинальное древнее видео ханьфу]
Режиссер, сценарист, продюсер, актриса: Мао Ся Сяока
Древняя китайская повесть о лесбийской любви:
«Лянь Сян Бань» — одна из пьес «Десяти легенд о Ли Юе», сборника пьес Ли Юя, известного драматурга эпохи Цин. В нём рассказывается история уникального брака между красавицей и красавицей в древнем Китае. В первый месяц замужества Цуй Цзяньюнь, жена учёного из Янчжоу Фань Цзефу, отправилась в храм Юйхуа, чтобы воскурить благовония, и встретила Цао Юйхуа, помещицу, которая была на два года моложе её. Цуй Цзяньюнь была очарована ароматом тела Цао Юйхуа, а Цао Юйхуа восхитилась её поэтическим талантом, и они поженились.
После множества перипетий Цуй Цзяньюнь и Цао Юйхуа в конце концов, с одобрения императора, поженились, не делая различий между жёнами и наложницами, и получили титул госпожи Фань.
В 1954 году пьеса была адаптирована в пекинскую оперу.
В 2010 году, к 400-летию со дня рождения Ли Юя, по ней была поставлена опера куньцюй «Лянь Сян Бань».
12 views
652
177
3 years ago 00:02:53 1.1K
Бишкекте “Орто Азия романсиадасы“ гала-концерти кандай өттү