Орэра / Orera / , 1970, Georgian groove, folk, pop. Vinyl record
Орэра
Orera
1970 Д 028413-14
გაზაფხულის სიმღერა
Песня о весне / Song about spring
Стихи - Вахтанг Гоголашвили, Композитор - Важа Дурглишвили
Lyrics by Vakhtang Gogolashvili, Music by Vazha Durglishvili
Исполняется на грузинском языке / Performed in Georgian
კრიმანჭული
Криманчули* / Krimanchuli*
* верхний голос многоголосья народных песен Грузии
* the upper voice of the polyphony of folk songs of Georgia
Автор композиции Джансуг Кахидзе
Composition author Jansug Kakhidze
Исполняется на грузинском языке / Performed in Georgian
თოვლის ფანტელი
Снежные хлопья / Snow flakes
Стихи - Морис Поцхишвили, Композитор - Н. Цинцадзе
Lyrics by Maurice Potskhishvili, Music by Georgy Tsabadze
Исполняется на грузинском языке / Performed in Georgian
ქალო ნარინჯიანო
Девушка из Колхиды / The girl from Colchis
Стихи - Иосиф Гришашвили, Композитор - Георгий Цабадзе
Lyrics by Iosif Grishashvili, Music by Georgy Tsabadze
Исполняется на грузинском языке / Performed in Georgian
მუხამბაზი
Мухамбази* / Mukhambazi*
*форма грузинского стихосложения, распространившаяся в грузинской лирике со второй половины 18 века
*a form of Georgian versification that has spread in Georgian lyrics since the second half of the 18th century
Исполняется на грузинском языке / Performed in Georgian
Мексиканские народные напевы / Mexican Folk Songs
Исполняется на испанском языке / Performed in Spanish
Мне снился сон / I was having a dream
Стихи - Богомил Гудев, Композитор - Атанас Бояджиев
Lyrics by Bogomil Gudev, Music by Atanas Boyadzhiev
Исполняется на болгарском языке / Performed in Bulgarian
ყვავილების ქვეყანა
Страна цветов / Country of flowers
Стихи - Бидзина Перадзе, Композитор - Г. Васадзе
Lyrics by Bidzina Peradze, Music by G. Vasadze
Исполняется на грузинском языке / Performed in Georgian
Я пьян от любви / I’m drunk on love
Стихи - Андрэ Борли, Композитор - М. Жур
Lyrics by André Borly, Music by M. Jour
Исполняется на турецком языке / Performed in Turkish
А где мне взять такую песню / Where can I get a song like this
Стихи - Маргарита Агашина, Композитор - Григорий Пономаренко
Lyrics by Margarita Agashina, Music by Grigory Ponomarenko
Исполняется на русском языке / Performed in Russian
Кавказские напевы: / Caucasian melodies:
1. Что я видела / What i saw
Стихи - Г. Хечуашвили, Композитор - Э. Челидзе / Lyrics by G. Khechuashvili, Music by E. Chelidze
2. Мугам / Mugam (азербайджанская народная / Azerbaijani folk)
3. Праздничная / Сelebratory song
Стихи - А. Граши, Композитор - А. Аджемян / Lyrics by A. Grashi, Music by A. Adzhemyan
4. Адандали Adandali
Стихи - П. Грузинский, Композитор - П. Лагидзе / Lyrics by P. Gruzinsky, Music by P. Lagidze
Солисты: Н. Брегвадзе и Р. Бардзимашвили (7), В. Кикабидзе (9), Зураб Яшвили (10), Гено Надирашвили и Теймураз Давитая (11), А. Манджгаладзе (саксофон) и Т. Мегвинетухуцеси (фортепиано) (8)
оборот конверта Всесоюзной студии грамзаписи
0:00 Песня о весне / Song about spring
2:34 Криманчули / Krimanchuli
6:14 Снежные хлопья / Snow flakes
8:51 Девушка из Колхиды / The girl from Colchis
11:30 Мухамбази / Mukhambazi
15:26 Мексиканские народные напевы / Mexican Folk Songs
21:08 Мне снился сон / I was having a dream
23:54 Страна цветов / Country of flowers
26:56 Я пьян от любви / I’m drunk on love
30:26 А где мне взять такую песню / Where can I get a song like this
34:09 Кавказские напевы / Caucasian melodies
В данном раннем изданиии пластинки редакторы допустили ошибки в названиях и авторах песен, которые были исправлены на конвертах более поздних переизданий.
В данном видео все названия исправлены на верные.
В зал ворвалась мелодия чистая, светлая, хрустальная, как горный ручей того чудесного края, где она родилась. Разливаясь все шире, мелодия эта заполняет ваше сердце, и вы уже не слушатель, а участник чудесного праздника. Ощущение радости, праздничной приподнятости неизменно овладевает вами, когда поет «Орэра».
Что означает «Орэра»? Это идиома, непереводимый припев к песням грузинского народа, выражающий различные оттенки радости и веселья.
«Орэра» — это семь юношей из Грузии, объединенных любовью к песне, семь великолепных музыкантов, которые играют на различных инструментах, танцуют и поют. И вместе с ними Нани Брегвадзе — певица редчайшего обаяния, вкуса и женственности, эстрадная артистка, имя которой хорошо известно всем, кто любит песню.
Год рождения коллектива — 1961. Его организатор и бессменный руководитель — заслуженный артист Грузинской ССР Роберт Бардзимашвили. В Тбилисском институте иностранных языков Роберт изучал французский, но лингвистом не стал. Любовь к песне привела его на эстраду. Он организовал ансамбль, и название ему придумал тоже он. Роберт — душа коллектива, и если его спросить, каково его самое большое увлечение, — он неизменно отвечает: «Орэра» и ничего больше». Впрочем, этого же мнения все участники ансамбля.
111 views
1016
339
10 years ago 00:03:33 77
Орэра - Криманчули
3 years ago 00:03:28 24
ВИА Орэра Васильки
6 years ago 00:05:47 28
Мексиканские напевы - ОРЭРА
7 years ago 00:03:09 67
Васильки (Орэра)
7 years ago 00:03:23 23
ВИА“ОРЭРА“ - ВАСИЛЬКИ
4 years ago 00:04:06 61
ВИА “Орэра“ - “В пути“ (1967)
13 years ago 00:02:02 337
ВИА “Орэра“ - Лалеби
4 years ago 00:02:05 88
ვია ორერა / via orera / Виа Орэра / 1966
4 years ago 00:02:21 66
НАНИ БРЕГВАДЗЕ и ВИА ОРЭРА - Любовь, Любовь ... / ნანი ბრეგვაძე / ვია ორერა / via orera/ Виа Орэра 1967