Э. Ханок - Зима (Потолок ледяной) | Дуэт цимбалисток: Лашукевич & Бовбель
◉ Ю. Бовбель - Фантазія на тему пісні Е. Ханка “Зима“ (Потолок ледяной)
Виконує Дует цимбалісток: Лашукевич Уляна & Бовбель Юлія
Керівник: Бовбель Ю. В.
Концертмейстер: Махмурянц І. В.
Дитяча музична школа мистецтв №3 імені Ф. Шопена
Білорусь, Мінськ
© IX Міжнародний конкурс виконавців на народних інструментах «Арт-Домінанта» (04-18 квітня, 2021, Харків, Україна). Номінація «Інструментальні ансамблі», 3 кат. (змішана) - викладачі та учні.
------------♪------------
История песни «Зима» («Потолок ледяной, дверь скрипучая…»).
Слова песни написал Сергей Островой, музыку - композитор Эдуард Ханок».
Впервые композицию исполнил Эдуард Хиль на передаче «С добрым утром!», которая выходила на радиостанции «Юность». Дебют оказался провальным. Слушатели вообще не отреагировали на песню. Однако Хиль не забыл о «Зиме» и спел её на «Голубом огоньке», изменив аранжировку. С того момента она стала всесоюзным шлягером. В 1971 г. «Зима» попала в первый выпуск «Песни года».
Смысл песни «У леса на опушке».
По одной из версий история написания этой песни связана с испанским поэтом Хавьером Линаресом. В основном, он писал о родных краях, прекрасных испанках, местной природе.
Находясь под впечатлением от сурового русского климата, Линарес написал стихотворение «Синий пар», в котором зима выступает олицетворением смерти. Вот дословный перевод:
С потолка свисает лёд,
С ужасом прислушиваешься к скрипу двери.
За шершавыми стенами поджидает колючая тьма.
Там обмороженная мертвенная пустыня,
А из окон вырывается выморочный синий пар.
Ничего не напоминает? Считается, что Сергей Островой использовал оригинал Хавьера Линареса, когда сочинял «Зиму». Конечно, это не простой перевод, и о плагиате говорить в данном случае не приходится, но заимствования очевидны...
__________
Текст песни «Зима» («У леса на опушке», «Потолок ледяной»)
Музыка Э. Ханка, слова С. Острового
У леса на опушке
Жила Зима в избушке.
Она снежки солила
В березовой кадушке.
Она сучила пряжу,
Она ткала холсты,
Ковала ледяные
Над реками мосты.
Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как шагнешь за порог –
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий…
Ходила на охоту,
Гранила серебро,
Сажала тонкий месяц
В хрустальное ведро,
Деревьям шубы шила,
Торила санный путь,
А после в лес спешила
В избушке отдохнуть.
------------♪------------
◉ Eduard Hanok - Winter (Potolok ledianoi)
Performed by Cimbal Duo: Lashukevich Ulyana & Bovbel Yulia (Belarus, Minsk).
© IX International Folk Instruments Performers Competition «Art-Dominanta»
(04-18 April, 2021, Kharkiv, Ukraine). Nomination «Instrumental Ensembles» (3 cat. - combined).
------------♪------------
🔴 Підпишись і тисни на дзвіночок 🔔 Subscribe and click on the bell
📢 Стеж за нами в соцмережах | Follow Art Dominanta:
◾ Facebook:
◾ Instagram:
◾ Telegram:
🌐
------------♪------------
💥 Изучай иностранные языки вместе с приложением Busuu.
👇 Переходи по ссылке и получи 30-дневную бесплатную версию Busuu Премиум Плюс.
------------♪------------
▶ Дивись також | See also:
Концерт-ВІдкриття | ad_opening2021
Суперфінал | ad_superfinal2021
Оркестри | ad_orchestras2021
Музичний відеокліп | ad_videoclip2021
------------♪------------
#эдуард_ханок_зима #потолок_ледяной #улесанаопушке #ханок_островой_зима #дуэт_цимбалисток #лашукевич_ульяна #бовбель_юлия #бовбель_фантазія_зима #цимбали #цимбалы #hackbrett #cimbal #потолок_ледяной_на_цимбалах #artdominanta2021