Перемен! Виктор Цой и группа Кино

аудио - альбом «Последний герой», 1989 г; видео - последний концерт Виктора Цоя и группы «Кино», 24 июня 1990 г, Большая арена, Лужники, Москва автор: Виктор Цой альбом «Последний герой» (1989) Текст и музыку песни «Перемен!» Виктор Цой написал весной 1986 года [предположительно] во время участия в съёмках малоизвестной киноленты «Конец каникул» на территории Украинской ССР. Сами музыканты группы «Кино» относились к своему творению без какой-либо помпезности, присвоив ему ироничное концертное название «Пельмень» и вплоть до 90-х годов композиция не была особо популярна. Впервые песня прозвучала 31 мая 1986 года на на IV фестивале Ленинградского рок-клуба. Выступление по мнению Цоя не удалось, он оценил его так: «Виноватыми считаю слушателей: они ничего не поняли. Хотелось спуститься со сцены и набить морду первым четырем рядам… Должно было быть так, как у Гребенщикова. Он поступил нечестно - просто спел старые вещи. Я тоже мог так поступить, но вышел с новой программой…» К тому времени группа «Кино» была сформирована: Виктор Цой - гитара, вокал, автор песен Юрий Каспарян - гитара Игорь Тихомиров - бас-гитара Георгий “Густав“ Гурьянов - ударные 31 мая 1986 года с группой выступили: вторым барабанщиком Сергей Бугаев [«Африка», фильм «Асса»] и приглашенный клавишник Дмитрий Павлов. Несмотря на устоявшиеся названия песни “Перемен!“ или “Мы ждём перемен“, официальное название, зафиксированное при жизни Виктора Цоя - “Хочу перемен“. Под этим названием песня впервые была издана в 1987 году на альбоме саундтрека к фильму “АССА“ [записана для финальной сцены фильма «Асса» в студии «Мосфильма»]. На альбоме «Le Dernier Des Héros» песня «Changement» впервые была издана в 1989 году, во Франции. Интересно, что пластинка группы «Кино» увидела свет на родине революций, а выпуск ее спонсировал французский дипломат Жоэль Бастенер - большой ценитель русской культуры. Альбом «Последний герой» был сведён и выпущен во Франции, а запись материала для него проходила в Москве, на студии Валерия Леонтьева. Коллаж для обложки альбома подготовили Виктор Цой и Георгий Гурьянов [бэк-вокалист группы «Кино»]. В СССР альбом был переиздан и выпущен под оригинальным французским названием в 1991 году, а в 1993 году выпущен в России под названием «Последний герой». Песня «Перемен!» не имела отношения к политическим революциям, что неоднократно озвучивал как сам Виктор Цой, так и музыканты группы «Кино»; песня о внутреннем совершенстве, о переменах в себе, об освобождении от собственных страхов, стереотипов, от всего того, что мешает полноценной жизни. Смысл песни можно выразить так: «Единственная необходимая нам революция – это революция сознания». Но остросоциальная трактовка песни сделала ее актуальной. 24 июня 1990 года, Виктор Цой в последний раз исполнил песню «Перемен!» на большом сборном концерте в Лужниках. Было 70 тысяч зрителей, группа «Кино» сыграла 7 песен, последней из которых была «Перемен!». 15 августа 1990 года Виктор Цой погиб. До перемен в СССР остался один год. В ролике использована видео картинка песни «Перемен!» с последнего концерта Виктора Цоя и группы «Кино» 24 июня 1990 года в Лужниках [из канала Тимура Баширова]. Вместо тепла зелень стекла, Вместо огня дым. Из сетки календаря выхвачен день. Красное солнце сгорает дотла, День догорает с ним. На пылающий город падает тень. Перемен требуют наши сердца, Перемен требуют наши глаза, В нашем смехе и в наших слезах, И в пульсации вен Перемен! Мы ждем перемен. Электрический свет продолжает наш день И коробка от спичек пуста. Но на кухне синим цветком горит газ. Сигареты в руках, чай на столе, Эта схема проста. И больше нет ничего, всё находится в нас. Перемен требуют наши сердца, Перемен требуют наши глаза, В нашем смехе и в наших слезах, И в пульсации вен Перемен! Мы ждем перемен. Мы не можем похвастаться мудростью глаз И умелыми жестами рук, Нам не нужно всё это, чтобы друг друга понять. Сигареты в руках, чай на столе, Так замыкается круг. И вдруг нам становится страшно что-то менять. Перемен требуют наши сердца, Перемен требуют наши глаза, В нашем смехе и в наших слезах, И в пульсации вен Перемен! Мы ждем перемен. Перемен требуют наши сердца, Перемен требуют наши глаза, В нашем смехе и в наших слезах, И в пульсации вен Перемен! Мы ждем перемен. 1986 г
Back to Top