Τρεις κι ο κούκος ..//Раз, два - и обчёлся.

Привет, друзья! . Когда мы видим мало народа, то по-русски мы говорим “Народа раз, два - и обчёлся“, или “полтора человека“. . ✅А в греческом языке есть выражение “трое и кукушка“ - τρεις κι ο κούκος [трИс ки о кУкос]. . ✔Например, - Сколько вас было? - Πόσοι ήσασταν; [пОси Исастан?] - - Ε, τρεις κι ο κούκος, εγώ και δύο άτομα ακόμα. [э, трИс ки о кУкос, э’гО кэ δИо Атома акОма]. - А, раз, два - и обчёлся, я и ещё двое человек. . 🎯У слова “κούκος“ [кУкос], кстати, есть ещё одно значение - “кепка“🧢. То есть “τρεις κι ο κούκος“ [трИс ки о кУкос] - “трое и кепка“🧍‍♂️🧍‍♀️🧍 🧢. . Но понятно, что и “кукушка“, и “кепка“ в этом выражении означают нехватку: . Ήμασταν τρεις κι ο κούκος [Имастан трИс ки о кУкос] - Нас было раз, два - и обчёлся. . Хорошего дня!😉 . #mygreekschool #греческийязыкгрецияигреки #греция #greece #греческийязык #греческий #новогреческий #новогреческийязык #греки #урокигреческого #греческийлегко #живойгреческий #греческийонлайн
Back to Top