Cesaria Evora — Crepuscular Solidao — Lyrics by Teofilo Chantre (original)
На берегах Морей Любви — перевод И. Акимова (нажмите «ЕЩЁ»)
Великолепная исполнительница Cesaria Evora!
Предлагаю вашему вниманию видеоклип с уникальной по красоте песней: Crepuscular Solidao.
К сожалению, не удалось найти видео с реального концерта, где бы было видно, как Цезария поёт эту песню.
А среди нескольких вариантов записи музыки со слайдшоу я выбрал этот.
Эта песня мне очень нравится, хотя она, вроде бы, не входит в число «хитов» из репертуара Цезарии.
Несколько лет назад моя старшая дочь Анна, которая, между прочим, уже имела к тому времени высшее медицинское образование, вдруг решила научиться правильно петь и поступила в музыкальный колледж на класс джазового вокала (а затем и закончила его с успехом!). Так вот, как раз к окончанию музыкального колледжа я её «подсадил» на эту песню и попросил выучить.
Оставался важный вопрос: А о чём поёт Цезария в этой красивейшей песне?
Я нашёл в интернете оригинальный текст и попытался перевести на русский язык с помощью Google-переводчика. Но этот перевод оказался, мягко говоря, неудачным... Затем, вспомнив о том, что мой родственник Юрий Чубков когда-то работал в Мозамбике переводчиком с Португальского, я обратился к нему с просьбой перевести эту песню на русский язык. Юрий не очень-то продвинутый компьютерный пользователь, поэтому пришлось привезти ему диск с аудио-записью и сначала слушать песню вместе, попутно научив включать воспроизведение. А также я предоставил ему найденный мной оригинальный текст песни. Через несколько дней он мне заявил, что «...вообще-то Цезария поёт не совсем на Португальском языке, а скорее всего на Кабо-Вердинском диалекте!» Но бОльшую часть слов Юрию удалось понять и перевести. Оставалась «малость» – зарифмовать этот неполный подстрочник, чтобы можно было петь песню по-русски!
Варианты перевода предлагаю почитать ниже в моём комментарии к этой публикации – в табличке с соответствием строчек, чтобы было легче следить за текстом во время прослушивания.
На берегах Морей Любви
Задует бриз Воспоминаний
Дождями слёз он оживит
Остудит кровь, потушит пламя
Простая жизнь порой легка
И что для счастья ещё нам надо?
Но отчего ж так далека
И невозвратна эта радость?
В тесноте
Средь серых лиц
Одинокий
Потеряется
В темноте
Последний блик
Умирает,
Растворяется
Вот опять
Приходит миг,
И горит
Во мраке ночи свет…
...И один
Из нас двоих
Остаётся
В одиночестве…
1 view
89
43
5 years ago 00:03:11 17
Cesária Evora
8 years ago 00:05:23 69
Cesaria Evora “Sodade”
12 years ago 00:05:37 82
Xandinha - Cesaria Evora
6 years ago 01:02:29 15
Cesária Évora - Miss Perfumado
11 years ago 00:03:58 27
Cesaria Evora - ausencia
14 years ago 00:06:17 310
Cesaria Evora - Regresso (Moscow)
13 years ago 00:02:58 27
Sodade (Cesaria Evora)
13 years ago 00:04:09 55
Cesária Évora - Tanha
3 years ago 01:25:53 20
Cesaria Evora Full Album Greatest Hits - Cesaria Evora - Live d’amor