Artist : OOHYO / 우효
Title Track : BRAVE (single cut)
Release Date :
Genre : Electronica
우효입니다. 가끔 우리 주변을 둘러보면 어두운 현실만 보일 때가 있습니다. 자신을 사랑하는 마음이 지나쳐 남을 배려하지 못하고 남의 아픔에 공감하지 못하는 사람들이 보일 때가 있습니다. 획일화된 기준을 서로에게 강요하며 경쟁하고, 타인을 소유하고 싶은 상품 혹은 이용하고 싶은 도구 이상으로 존중하고 배려하지 않는 사람들이 보일 때가 있습니다. 그러나 시야를 조금 더 돌려 우리의 울타리 밖을 둘러보면 인간이 사는데 꼭 필요한 가장 기본의 것들조차 없이 살아가는 사람들이 보일 때가 있습니다. 그럴 때는 우리가 소유하지 못할까 봐 불안해하는 것들, 수단과 방법을 가리지 않고 쟁취하고자 하는 것들이 얼마나 사치스러운지 그리고 자기파괴적인지를 돌아보게 됩니다. 지난 앨범 수록곡이었던 BRAVE가 싱글 트랙으로 돌아왔습니다. 오늘도 어두운 현실의 틀에 자신을 맞추기보다는 울타리 밖을 바라보며 나부터 달라지기 위해 용기를 내는 모든 사람을 응원합니다.
Hey it’s me, OOHYO. Sometimes I look around only to realize that darkness dominates so much of our world. Often, we love ourselves too much and fail to empathize with other people’s pain. Other times, we force popular standards and norms on others just to compete against them and feel a little better about ourselves. In the process, we end up treating others as if they were merely products we must have, or a means to get something else, instead of respecting them as individuals with personality, intellect, and emotions, bound by circumstances. While we hustle and fret about having enough things to feel proud about, some people live on without having even the most basic necessities for survival, or the most fundamental rights to liberty, self-determination, freedom of thought, expression, and religion. ‘BRAVE’ (from last album ‘Far From the Madding City’) is back as a single. It is an anthem for anyone who would gladly take on the challenge of overcoming their own self-centeredness, recognizing their purpose for life, and taking charge of doing good works they’ve been called to do, everyday one day at a time. Thank you for listening.
--Lyric--
BRAVE (single cut)
Every little moment that you wish that you were stronger
더 강했으면 하게 되는 모든 찰나의 순간
Every little moment of despair
좌절하게 되는 모든 작은 순간
Every little word that loses meaning in the air
의미가 전달되지 않은채 공기에서 사라지는 모든 작은 단어
Every little voice that goes unheard
아무도 듣지 못하고 지나가는 모든 작은 목소리
Every single day that passes by as if the wind
바람이 부는 것처럼 지나가는 모든 작은 하루
Always steady yet so out of reach
항상 안정적인 듯 보이지만 손에 잡히지는 않는
Every stormy sea that sets ablaze a whole new fear
새로운 두려움에 불을 붙이는 모든 폭풍치는 바다
Every little sweet lie in disguise
위장하고 있는 모든 작은 달콤한 거짓말까지
Is it true that even these can turn to gold?
이런 것도 다 금으로 변할 수 있다는 게 사실인가요?
Is it true that after all we’ll get back home?
우리가 결국은 집에 갈 수 있을 거라는게 사실인가요?
When you’re following the light
빛을 따라가고 있으면
And your heart is open wide
그리고 마음이 활짝 열려 있으면
Love will hope and hope and hope and guide you further
사랑은 소망하고 소망하고 또 소망해서 우리를 더 나아가게 해줄거에요
Wanna climb mountains with you
너와 산을 올라가고 싶어
Push boundaries with you
발전하고 싶어
Wanna be braver than ever
그 어느때보다도 용감해지고 싶어
Braver for you
너를 위해 용감해지고 싶어요
Wanna swim oceans with you
너와 바다를 헤엄치고 싶어
Wanna break records with you
너와 기록을 깨고 싶어
Wanna dive deep
깊이 뛰어들고
Make this one leap
도약 하고 싶어
I’m all in for you
난 너에게 모든 걸 걸었어요
Wanna be brave, brave, brave, brave,
용감해지고 싶어, 용감해지고, 용감해지고,
Brave, brave, brave, brave
용감해지고, 용감해지고, 용감해&