С РОЖДЕСТВОМ ХРИСТОВЫМ! «Ах, ночь, святая ночь» Johann Braun

«Ах, ночь, святая ночь» Johann Braun Рождественские праздники, Рождественские дни, Блестят слезинки радости, блестят глаза твои. И мысли так стремительно летят через века В объятия Спасителя, к рождению Христа. Ах, ночь, святая ночь и нет прекрасней той ночи, Мой друг, давай-ка дружно мы об этом помолчим. Иисус оставил небо, и родился на земле, Грехи, грехи людские понести чтоб на Себе. Гармонь играет старая знакомый нам псалом, И эхом по реке уносит Господа «Шалом». Обнять сейчас бы Господа, к ногам Его прильнуть, Как птицы в лучах солнечных, в объятьях утонуть. Играй гармонь, душа моя, ты Господа хвали, За милость и любовь Его, за всё благослови, За детство босоногое, за юности пору, И за года преклонные, за седину свою. Евангелие от Матфея 1 глава 18 Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого. 19 Иосиф же, муж Её, будучи праведен и не желая огласить Её, хотел тайно отпустить Её. 20 Но когда он помыслил это, – се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святого; 21 родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасёт людей Своих от грехов их. 22 А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: 23 «се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог». 24 Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, 25 и не знал Её, как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарёк Ему имя: Иисус.
Back to Top