Гнев اللَّهَ\Аллаҳа - ЧП, Катаклизмы, шторм, ураган, гром и молния в Саудовской Аравии

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Raheem С именем 𝓐ллаҳа, Милостивого, Милующий! Смысловой перевод | Тафсир/Толкование | Разъяснение 2:126. Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ, Свят Он и Велик сказал: (وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَـذَا بَلَدًا آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ ءَامَنَ مِنْهُم بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الاخِرِ) Вот сказал Ибраҳим: « (О)اللَّهَ\Аллаҳ! Сделай этот город безопасным и надели плодами его жителей, которые уверовали в اللَّهَ\Аллаҳа и в Последний день». Имам Абу Джафар ибн Джарир сообщает, что Джабир ибн Абдулла передал от Пророка ﴾ﷺ﴿, что он сказал: «إِنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ بَيْتَ اللهِ وَأَمَّنَهُ وَإِنِّي حَرَّمْتُ الْمَدِينَةَ مَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا، فَلَا يُصَادُ صَيْدُهَا وَلَا يُقْطَعُ عِضَاهُهَا» «Поистине Ибраҳим объявил заповедным и безопасным прибежищем Дом اللَّهَ\Аллаҳа. Я же объявляю Медину и всё, что в её двух ущельях – заповедными. На этой территории нельзя охотиться и вырубать деревья». Ан-Насаи и Муслим тоже приводят этот ҳадис. Есть несколько других ҳадисов, указывающих на то, что اللَّهَ\Аллаҳ сделал заповедной всю область Мекки ещё до сотворения небес и земли. В двух Саҳихах приводится ҳадис от Абдуллы ибн Аббаса, что Посланник اللَّهَ\Аллаҳа ﴾ﷺ﴿ сказал: «إِنَّ هَذَا الْبَلَدَ حَرَّمَهُ اللهُ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ، فَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللهِ إِلى يَومِ الْقِيَامَةِ وَإِنَّهُ لَمْ يَحِلَّ الْقِتَالُ فِيهِ لِأَحَدٍ قَبْلِي وَلَمْ يَحِلَّ لِي إِلَّا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، فَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللهِ إِلى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا يُعْضَدُ شَوْكُهُ وَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُه،وَلَا يَلْتَقِطُ لُقَطَتَهُ إِلَّا مَنْ عَرَّفَهَا وَلَا يُخْتَلى خَلَاهَا» «Поистине اللَّهَ\Аллаҳ сделал заповедным этот город в день, когда Он сотворил небеса и землю. Он останется заповедным до Судного Дня. В нём не дозволялось сражаться никому до меня. Мне же это было дозволено лишь на часть дня. Он будет святыней до Судного дня, потому, что اللَّهَ\Аллаҳ сделал его заповедным. Никому не разрешается искоренять в нём кустарник, или преследовать добычу, или подбирать и присваивать утерянные вещи, кроме того, кто объявит, что знает хозяина. В нем нельзя вырубать деревья». Тогда Аббас сказал: «يَا رَسُولَ اللهِ: إِلّا الْإذْخِرَ فَإِنَّهُ لِقَيْنِهِمْ وَلِبُيُوتِهِمْ» «Кроме душистого тростника, ведь его используют для ювелирных изделий и могил». Он ﴾ﷺ﴿-(да благословит его اللَّهَ\Аллаҳ и приветствует) ответил: «إِلَّا الْإِذْخِر» «Кроме душистого тростника». (Хадис рассказал Муслим) Абу Ҳурайҳ аль-Адави сообщает, что когда Амр ибн Саид посылал войска в Мекку, сказал: «О командиры(амиры), позвольте мне рассказать вам хадис, который рассказал Посланник اللَّهَ\Аллаҳа в день взятия Мекки. Моё сердце воспринимало, мои уши слышали, а мои глаза видели посланника اللَّهَ\Аллаҳа ﴾ﷺ﴿, когда он сказал его. Он восхвалил اللَّه
Back to Top