Русь - 500 лет христианства без знания Библии || Библейский подкаст

Библейский подкаст с переводчиком Библии Иваном Лобановым. Когда Библия стала доступна людям на Руси? На каком языке были первые тексты Священного Писания? Библия и развитие образования. 05:11 приветствие, представление гостя – Иван Лобанов 00:08 Почему появилась необходимость в новом переводе Библии? 01:25 Первый русский перевод 01:56 Славянский язык богослужений 00:03 Теория трех стилей 00:04 Первая библия на славянском языке. Русский и славянский язык. 00:06 Британской библейское общество в России, Александр 1, идея перевести Библию на русский язык, создание Российского библейского общества 00:08 Как христианство на Руси 500 лет могло существовать без Библии? Язык богослужения- греческий, славянский. 00:09 Обновленцы – священники переводят литургию на русский язык 00:10 Средневековый крестьянин приходит в церковь, что он там слышит? 00:10 Библия в пересказе священника 00:11 Библия и раскол. Черты язычества оставались в христианстве. 00:14 Образованные люди начали изучать Библию и стали находить несоответствие писания и традиции 00:15 Ян Гус 00:16 Процесс осознания себя как христианского народа ведет к интересу изучения Библии и ее переводу. Ян Гус, Мартин Лютер. Библия короля Иакова. 00:18 Франциск Скорина. Первая славянская Библия. Появление книгопечатания. 00:22 Перевод Библии формирует национальный язык 00:25 Становление Российской империи, появляется идея перевода Библии на русский язык протестантским пастором. 00:28 Александр 1, новый завет на русском языке. 00:29 Связь сект и перевода Библии, развитие образования 00:35 Цена на Библию 00:36 Библия способствует росту грамотности 00:38 Заключение
Back to Top